akiokocoon13
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Ближайшие полгода начались с третьего Хоббита и пройдут у меня под флагом "завершение гештальтов". Вот для начала биографию 小野田 寛郎 в рамках Книжного Вызова дочитала. Это ж надо было столько тянуть... С внезапно оказывается важными вещами. Прям потоки энергии вокруг изменились. Выровнялись и посветлели. Кроме шуток. Но по порядку.

1. Оказывается, мои знания английского не так отвратительны, как я о них думаю. Для написанных несложным языком текстов вполне хватает. Не ожидала. Приятное открытие.

2. Мир тесен и странно переплетён. Только вчера ковырялась в мировой погоде на яндексе и нашла севернее Токио префектуру Миядзаки. Сегодня нашла её в книге. Казалось бы, какая тут связь с Тоторо?

3. Немного ассоциаций.
- Из фильмов с わがルバン島の30年戦争 у меня резонирует с Restless. Нет, не из-за очаровательного фильмовского привидения))))) И книга, и кино оставляет светлое впечатление. И надежду. Несмотря на несомненно прискорбные события и обстоятельства. Если бы мне просто пересказали оба сюжета и сказали, что они вызовут у меня одинаковые чувства, я бы пальцем у виска покрутила.
- Если искать книге соответствие из явлений природы - запах озона. Он всегда вселял в меня оптимизм.
- В книге есть убийственное место без единой смерти. ВНЕЗАПНО. прочитать отрывок Обречённость - это танец в роскошном зале. Меня этот образ теперь преследовать будет.

4. Чёртовы конспирологи и ваша чёртова иерархия. Окончательно запуталась, кто кому подчинялся и кто что обещал. Но с официальными извинениями подожду. Во-первых, даже раз майор Танигучи не был прямым командиром, а обещание вернуться за весь командный состав давал генерал Муто, должна ж быть у них на двоих хоть капля совести? Оборотная сторона власти, насколько мне известно - ответственность за подчинённых. А власть над гарнизоном Лубанга у них была.

5. Любое дело можно сделать тремя способами: правильно, неправильно и по-армейски(с). Вот, например, можно послать в важным заданием младшего лейтенанта, никак не обеспечив его власть. И в итоге прибыв на место он сможет командовать только с разрешения местного начальства. Тут возникает либо вопрос - как эти люди вообще дослужились до своих званий, с такими редкостными талантами-то, либо подозрение - а не утопил ли кто-то рангом пониже в волнах тёплого моря масонский перстень и счёл за лучшее об этом умолчать. Впрочем, последнее скорее всего совершенно недоказуемо, а вот степень нежелания думать головой судя по итогам войны и внешней политике в целом того времени в Японии имели обратно-пропорциональную связь.

6. Некоторые странности моего восприятия:
- Пыталась объяснить подруге, какой фильм смотрю. А не фильм.
- С логической точки зрения слабопонятно чем вызванный оптимизм.
- Раньше я боялась, что у меня в волосах запутается оса и укусит. Теперь боюсь, что она укусит, когда заползёт мне в ухо. Классно,что шансы на последнее заметно меньше.

И да. Наверное, мне полегчало. Я увидела, что человек - достаточно крепкое создание, чтобы пережить многое. Особенно психологически. Что под вражескими флагами чаще тоже люди, а не комки чистой ненависти - значит, они способны думать, признавать ошибки и адекватно взаимодействовать с миром. Значит, есть надежда на взаимопонимание. Убедилась, что даже совершив ошибки, имеющие ужасные неисправимые последствия можно сделать что-то правильное и мнение о тебе изменится к лучшему. Что, пожалуй, после таких ошибок можно начать жизнь заново. Что о тебе непременно хоть кто-то да вспомнит. И да - эта книга оказалась отличным способом познать себя; что-то вроде зеркала, только перед ним приводишь в порядок не внешний вид, а взгляды на жизнь. Теперь понятно чего мне следует избегать. Стало спокойнее жить.

@музыка: Billy Boyd – The Last Goodbye

@темы: находки, мысли вслух с иллюстрациями, мнение, люди и эпохи, книги, Япония