Гуппи и меченосцы - мирные рыбы, говорили они. Ага, щас! Единственным мирным обитателем аквариума была Зая. А эти... судя по звукам, ночью в аквариуме проходят гладиаторские бои. Укусить товарища за жопу - это святое право всякого. Я сколько вот раз наблюдала - подплывает одна рыбка к другой и - кусь! Не спрашивайте. Каннибализм процветает. Жрут не только мальков. Я как-то доставала обглоданный до хребта труп рыбы сантиметров 5 в длину. Сегодня обнаружила слепую рыбу с явно выбитыми глазами. Плодиться им это, однако, не мешает.
Кроме привычных развлечений (канибаллизм, инцест, суицид) рыбки практикуют смену пола. Была у меня красивая рыбка Зомби (ситцевый меченосец из первых мальков), по детству выглядела так, словно живьём разлагается, большие белые пятна казались синеватыми. была вполне себе самкой, пока в один прекрасный день не решила: к чёрту всё! И стала мальчиком. К сожалению, не выжил в бойне. С ужасом думаю, что мои гопники делают с магазинными рыбками. Впрочем, уже не моя печаль.
Второй ФтМ у меня Напомаженный. Ярко-рыжий, с белым брюхом, чёрный только меч. Схема та же: росла, росла девка, а потом сделала поворот кругом. Напомаженный - рыбка с историей. Я его случайно спасла, когда в прошлый раз полностью сливала воду в аквариуме. Уже губкой воду выбирала, когда обнаружила двух новорожденный мальков, выловила при помощи братца ложки и русского мата (отсюда и кличка. Со временем она сократилась до цезурной), поселила в банку. Второй разочаровывающе быстро окочурился, а Напомаженный вон, живёт. Сначала он был Напомаженным, потом Мини-кобылищей*, теперь снова Напомаженный.
Кстати об именах. Ещё у меня есть Потерпевший Маньяк. Потерпевший он потому, что его чуть не забил до смерти Маньяк, исчезнувший из аквариума при невыясненных обстоятельствах. А говорят, меченосцы - мирные рыбки...
И немного о суициде. Дело в том что рыбки - прыгучие. Периодически кто-нибудь сдуру выбрасывается из аквариума. Обычно я нахожу уже закуску к пиву, но однажды ночью когда я легла спать (а сплю я на полу) раздался вплеск и характерные шлепки. Поднялась, включила свет, обнаружила в кровати прыгающую рыбу. Водворила обратно. Повезло рыбке очень сильно. Ну, или не повезло, в зависимости от того, бы ли её прыжок преднамеренным.
Аквариумные рыбки - это мирные, симпатичные декоративные питомцы, наблюдение за которыми успокаивает и расслабляет. Красиво оформленный, ухоженный аквариум отлично впишется в любой интерьер.
*Кобылищи - иногда рождаются ситцевые меченосцы без черных пятен. Растут заметно быстрее остальных, вырастают крупнее, как правило, девки. Не понравится - станут парнями, делов-то))).
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Меня сейчас посетила страшная мысль.Я слабо ассоциирую себя с полным паспортным именем. Красивое имя. Хорошее. Мне нравится. Я ревную (это можно назвать ревностью? Или правильнее жадность?), когда встречаю тёзок. Мне неприятно, когда путают формы через ь/и. Но в полной версии это вариант для скучных документов. Сокращённое ближе, привычнее, правильнее. Истиннее, если хотите. Я вот попыталась представить себя уважаемым человеком, к которому обращаются по имени-отчеству, все дела... как будто не ко мне, ей-ей. Я когда к стоматологу прихожу, я напрягаюсь, чтобы не пропустить момент, когда меня позовут в кабинет. Я почти никогда не представляюсь полным именем.
Фамилию я морально готова сменить. Нет, я ни с кем не поругалась. Я страницу в паспорте надорвала нечаянно. Уже давно. Я тогда и меймеев паспорт тоже попортила. Фамилия хорошая. Благозвучная, без претензий, от названия ремесла, раньше широко распространённого, ныне довольно нишевого. Её даже можно очень прикольно сократить. Но - тоже для скучных документов. Чтобы ассоциироваться с семьёй, родственниками, мне набор букв необязателен по сути. ЧСХ, перспектива сменить фамилию на фамилию красивого мальчика в своё время повергала меня в стресс. Хотя у него тоже хорошая фамилия.
Ну, готова-то я готова, но делать это просто так не буду. Хотя новый красивый паспорт с удачным фото очень хочется. Если менять, то на что-то подходящее. Я перемерила на себя ну практически все фамилии. которые мне попадались в информационном поле. Большинство фигово сочетаются со мной. Чтобы красиво, в идеале, лаконично и несклоняемо. Желательно, редкое в наших местах. И главное - что бы мне подходило больше, чем нынешняя. Потому что переименовываться из Редькиной в Морковкину... бессмысленно.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
А тем временем Цикадушка вышла на экраны. Лихо, я её в мае не ждала. Ну, теперь бы то подвёз нам серии и взялся за перевод. И всего прочего прекрасно-републиканского тоже.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Написала новую седьмую главу. Имею в её отношении ряд опасений, но она пока такая сыренькая и не вылежавшаяся, что об этом рано говорить. Зато без лакун и старотипного идиотизма.
Очень хотела убить персонажа файерболом. Пошла в анонимный обоснуй посоветоваться, и мне посоветовали ледяное копьё. И оно по тексту реально лучше подходит. А мне, блин, хотелось прямое попадание файербола! Не тёмное фэнтези, говоришь? Придётся отдать сиё или во вторую часть, или в третью, или злому волшебнику из древности. Ему, кажется, подойдёт.
Подумала, что у меня какой-то не очень главгад №2 получается, но... в целом, мотивация у него есть - жажда власти и признания широкими народными массами. Банально, зато хорошо сочетается с линией главгада №1 почему у них такие номера? они же скорее наоборот... И хорошо контрастирует с отношением Мельо к магии, она у него не средство достижение цели, а страсть, искусство, призвание. Немного прояснилось отношение главгада №2 с Бездной. И успехи у него научно-магические тоже есть. Ну, не идиот, короче. И, надеюсь, не гофркартон.
Пока обсуждали с семпаем религию и репродуктивные технологии, поняла, как у меня работает волшебная башня из второй части и зачем она вообще нужна. И как возможна реинкарнация во вселенной с миром мёртвых, который точно есть и оттуда можно возвращаться в виде призраков пахнущих чабрецом - не обязательно
Размышляю на счёт календаря. Я хочу поделить год на 4 сезона, каждый из которых считается днями: первый день зимы, семнадцатый день зимы, шестьдесят восьмой день зимы... Но есть две проблемы: - Это же завязано на климат, как они установят общий день начала календарной зимы? - У меня ведь не обязательно должны быть четыре равных куска года, верно?
Накидала план восьмой главы. Восьмая глава будет чертовски длинной и насыщенной. Её одну можно было бы в повесть развернуть, наверное, но и бить её нельзя, потому что по сути это рассказ/флешбек. Зато можно внутри неё рассказ выделить (и этот кусок - точно тёмный - он весьма жесток) Наконец-то поняла, как расплевались мои волшебники. А ведь были друзьями.
Хорошо, что около двух третей от неё уже написано. Сны - это отдельный космос.
P.S, почерк у вашей покорной крайне убог. Не могу местами прочесть свои последние конспекты к Воробью.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Яндекс директ начал с определённой периодичностью вываливать мне рекламу центра суррогатного материнства. Работу такую предлагает. А я тихо офигеваю: с чего бы вдруг?
Наверное, надо высказаться по теме. Однажды на той же дзен-помойке я сказала в комментариях, что очень рассчитываю на развитие науки и технологий. Потому что это поможет с лечением, поможет с профилактикой, и вообще я бы предпочла не вынашивать ребёнка в животе, а выращивать эмбрион дома в специальном инкубаторе, это бы во-первых, сократило мои риски по здоровью, во-вторых улучшило качество жизни (меньше ограничений, больше возможностей, меньше страхов), а в третьих интересно было бы наблюдать процесс развития, как там у него ручки-ножки отрастают. Это как аквариум, только круче. На что мне одна мадам написала, что такое будущее ужОс-ужОс, матери-не матери, отцы-не отцы...
Вроде уже и времени много прошло, а я всё не могу эту сентенцию постигнуть. В смысле не матери и не отцы? Биоматериал чей? Или не страдала - не мать, жене не это самое - не отец? Что за лютый средневековый бред. Это раз. И два. На один биологический пункт в чек-листе отцовства и на таковые пункты в чек-листе материнства есть дофига пунктов социальных, которые способ зачатия/вынашивания/вскармливания ну никак не способен обесценить.
Короче, я горячо приветствую все успехи и новые медицинские технологии. Это круто. Про религиозную подоплёку: если сделать допущение о существовании бога/богов, создавших мир, то раз они заложили такую возможность, значит, они этого хотели. Если бы они считали это неправильным - они не создавали бы такой возможности.
И про работу, которую предлагает мне яндекс директ. Это такая же нормальная работа, как и все остальные. Есть врачи, учителя, художники, спасатели, нянечки всякие. Почему кто-то не может работать инкубатором? Помогать другим - благородно. Но для такой профессии надо иметь здоровье, смелость (рискованное дело-то) и определённый склад ума, характера и круг интересов. Профессионально я в такое не ходок именно из-за круга интересов и, возможно, здоровья. Для близких же людей, родных/друзей в случае необходимости (надеюсь, никому не понадобится, все кто хотят сами смогут) возможно. И да, при таком раскладе мне, пожалуй, хотелось бы иметь какое-то место в жизни такого гипотетического ребёнка. Не матери/второй матери, но чего-то типа тёти с прибабахом. И право дать имя ребёнку я бы у родителей отжала, да.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Прекрасные Psoj_i_Sysoj подвезли вторую главу перевода новеллы "Кроваво-красный на висках - не бегонии цвет" Из второй главы мы узнаём, что по мнению жены Чен Фэнтая Шан Сижуй - ударник неприличного трудастрашная блядища, но верить на слово ей нельзя, ибо жены центральных героев bl-новелл заведомо хотя б отчасти антагонисты.
Здесь уже видно что Чен Фэнтай из дорамы и Чен Фэнтай из новеллы сильно расходятся внешне. И знаете, это хорошо. Это просто отлично!
Кажется, нашла в новелле штаны Арагорна. Буквально. Аж у переводчиков поинтересовалась. Да, так задумано автором, это не артефакт перевода. Итак, первая встреча юного Фэнтая и его будущей жены:
Остановившись рядом с фонтаном, она бросила взгляд на статую нагого мальчика. Внезапно дверь европейского дома распахнулась, и оттуда выбежал прекрасный белокожий юноша, одетый лишь в тонкий шерстяной свитер. Подбежав босиком, он устремил на неё горящий взгляд, полный мольбы и надежды.
Как вы думаете, друзья, у юноши не было пальто или был только свитер?)) Если второй вариант, то прекрасного юношу полутора годиков от роду, выбежавшего навстречу гостям в таком костюме я видела лично, а вот семнадцати...
Как и в прошлый раз,куча прекрасных познавательных сносок. Вот, например:
[9] Невиданная красавица — в оригинале 倾国倾城 (qīngguó qīngchéng) — в пер. с кит. «завоевывать страны и покорять города», обр. в знач. «несравненная красота».
Сразу же вспомнила Дом Летающих Кинжалов:
Живёт на севере такая красота, Что нет прекраснее на белом свете. Один лишь взгляд её — и гибнут города, Ещё один — и вся страна в смятении.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Сейчас будет маленький книжный каминг-аут. И не только книжный, а скорее в целом о мировосприятии. Я совершенно спокойно воспринимаю годы существования третьего рейха и японского милитаризма. Как эпоху, если хотите, как сеттинг. Мне нравится антураж эпохи. Мне не ужасно невыносимо больно читать об этом. Мне интересно. Точно также интересно, как скажем о Древнем Египте или там войнах алой и белой розы. При этом вечный огонь - это, пожалуй, место, где я испытываю чувства, как мне кажется, похожие на те, что другие люди в церкви, мечети или куда они там ходят в соответствии с их религией. Да, что против искажения правды в исторических художественных произведениях, если они претендуют на отражение правдивого исторического момента. Меня коробит от "фанфиков по третьему рейху", но я с удовольствием читаю и фантастические книги в антураже эпохи. "Танкист" Дмитрия Кружевского мне зашёл нормально (там эльф, выполняя задание своего короля оказывается на фронтах ВОВ). Я не считаю что это плохо. В конце концов, это такая же эпоха, как и другие. Почем про наполеоновские войны псевдоисторические приключенческие романы писать можно, а про ВОВ - нет? Почему миры с эстетикой и духом Викторианской эпохи создавать можно, а с эстетикой и духом 1930-х и тем более 1941-1945 нет? Главное, не выдавать свои фантазии за историческую действительность.
А теперь перейдём к книжуле, на добавление которой на лайвлиб я потратила столько нервов. Прочла Повесть о Десантниках. Нет, это не фантастика в антураже, это нормальная повесть о военных годах. Я бы даже сказала, довольно стандартная. В число бессмертной советской классики не попала, но я рада, что она у меня в шкафу есть. Я её, признаться, все эти годы недооценивала, А зря.
Очень хороша история борьбы со страхом высоты (страх высоты... у человека, который будет десантником). Мне кажется, она как отдельный рассказ сильно бы выстелила, но и как глава повести мне прямо очень запала в душу.
Не знаю уж, хорошо или плохо, но смертника в этой повести видно сразу. Чуть ли не с первого абзаца его появления в сюжете. Есть такое правило негласное в произведениях об эпохе: если вам показали зайку, вот прям в луче софитов показали - зайка точно умрёт. Скорее всего, каким-то кошмарно-героическим способом. Зайка в данном случае - это персонаж, который нравится автору и это прям подсвечено. Применительно к военной литературе, вероятно, это ещё личные травмы и жизненные симпатии автора. Однако должна сказать, что зайка боровшаяся со страхом высоты в итоге останется жива, и это радует.
В повести есть хороший немец (тайный коммунист). Хороший, но невезучий. Есть китайский студент, есть милая радистка. Есть горе (умерло много заек, как обычно, в общем-то). Есть юмор. Есть даже легкий намёк на романтическую линию. Отдельно прекрасен. Чем больше о повести думаю, тем она мне больше нравится.
Иллюстрации М. Ф, Ахунова тоже хороши, хоть из и всего 2, обложка титул.
P. S. Надо бы подумать, почему с великолепным коком звездолёта Королева Солнца у меня ассоциируются именно такие люди. Наверняка это что-то значит.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Ненавижу лайвлиб. Вернее его последние му... дурацкие обновления. Поверьте, то, что происходит на дайрях - детский лепет и шутеечки. Лайвлиб - вот где дерьморученьки авторам нововведений поотрывать охота. Потому что всё, что он там наворочали - кошмарно.
Во-первых, они почему-то решили, что мне не надо знать, сколько человек прочитало со мной ту или иную книгу в книжном вызове. Да действительно, нахрена оно тебе? Вызов у них всегда поганый был, если честно, а теперь совсем атас.
Во-вторых, что за нафиг случился со страничками книг? Неудобно, нихрена ничего не понятно.
В третьих, добавление книги на сайт - немецкое порно. БДСМ. Возможно, с гнусными намёками на гестапо. Не знаю какими окольными путями нашла форму, потому каких гордый плюсик наверху. Ну вообще не пашет. Я так и не могу добавить к книге обложку.
Бросила бы этот долбаный чемодан без ручки, но жалко список "хочу почитать".
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Держалась я держалась, старалась деньги беречь. Двадцать три дня держалась, а потом заказала на Озоне то, что не переиздают и я боялась, что мне не хватит. И в ожидании доставки мелко вибрировала всеми ложноножками. Пошла сегодня в пункт выдачи, а там на пороге кошка сидит. Холёная. Чёрная. Захожу следом за кошкой, а посылки девушка выдаёт. Рыжая. И сразу понятно, тут всё по канону.
Принесла мои прелес-сти домой, распаковала, расставила, попутно пересортировав книги на полке. Итак, улов:
Шайтан-звезда Далии Трускиновской в издании Азбука-фэнтези. Тут я, конечно, слегка лоханулась (а может, и нет). Суть: я рассчитывала, что она издана целиком под одной обложкой, а на самом деле там два тома отдельно. У меня сейчас только первый. Второй надо выловить.
Книги Огня Дженни Вурц, все три. Брала несколько раз по детству в библиотеке, очень мне нравились, хотела себе. Сейчас пойдут на перечитывание, потому что плохо уже помню. Горячо рекомендую к прочтению. Меч и Магия, кстати, очень красивая серия. Мне обложки прямо нравятся. При случае, ещё что-то прикуплю, пожалуй.
И.... барабанная дробь.... О, да! У меня теперь есть"Мы Выбираем Звёзды" Пола Андерсона в серии Современная Фантастика. Одна из моих звёзд Книжного Вызова 2015. Я и не надеялась уже. Собственно, из-за неё всё и за верте...
А вот цены на Чёрного Котёнка у Озона совершенно противозаконно негуманные. и на серию Страшилки. Золотые блин книжки.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
На пункт "писатель с последним шансом" имеющихся в бумаге у меня было несколько кандидатов. Во-первых, Уилки Коллинз, во-вторых Бальзак (вдруг у него только Шагреньевая Кожа такой страшный бред?), а в-третьих, А. Грин. Выбор, прямо скажем, сложный. Честно, скажу, из книг я взяла самую тонкую, "Бегущую по Волнам". У меня она в издании "классики и современники". Почему это важно - мне очень не нравится иллюстрация Дорохова на обложке. Прямо отвращение к ней какое-то, особенно к красной фигуре. Хотя технически - вполне на уровне.
Сама Бегущая по Волнам... это смесь Раткевич с Набоковым на минималках. Чуда не случилось, Грин есть Грин. Если сравнивать с эталонными мармеладными соплями aka Алые Паруса, то Бегущая, конечно, поинтереснее. Там есть аж два момента, когда казалось: вот он, перелом в сторону интересного сюжета, но оба в итоге не выстрелили. Главная моя претензия к Грину - скука. Ну, скучна мне вся эта восторженная романтика. Она меня обманывает. Я полагала, что если не Алые Паруса, то Бегущая по Волнам - это точно приключенческое. Я не против любовной линии и романтики, но нельзя же её одну без хлеба есть.
И что вы думали, я на этом успокоилась? Нет. У меня же ещё рассказики в покетбуке были. И я дала автору третий шанс. Вот самый первый из рассказов - Позорный Столб. Ну, название не располагает к мармеладным соплям - прямой билет на реабилитацию. Ну да, конечно. Позорный Столб - это не просто мармеладные сопли, это мармеладные сопли с эротикой+какими-то странными идеями: я так и не поняла, это девушка не стала заступаться перед поселенцами за своего любовника, или у неё стокгольмский синдром. И то, и другое на самом о деле мерзко.
Странно (но не противозаконно), когда мужская рука выводит на бумаге строки истории для стереотипных юных барышень 12-17лет. Стереотипным юным барышням тоже нужно чтение. А я в такие истории больше не ходок. В мире слишком много интересных книг, в которых присутствует романтика.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Минутка статистики. От вбоквела про дедулю и Ромашку у меня набралось выложенных 54 вордовских страницы. Внезапно.
Помимо вопроса о том, является ли нетленка темным фэнтези (выложенные куски вбоквела, имхо, пока нет), меня теперь мучает вопрос, а являются ли тайрцы Срисованной Фэнтезийной Культурой. Мне с моей писарской колокольни отлично видно, что да. Но ввиду но ли вам, товарищи бета-ридеры?
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
И раз уж речь зашла о Японии. В преддверии "Бури" надо бы наконец написать о дораме Мистер Мозг А то у меня уже скоро блокнот с план-конспектами развалится, Камуи Гакт снимется в очередной в цветной дым укуренной траве, а я всё никак не рожу отзыв.
Вот Мистер Мозг - это в лучших традициях японской наркомании. Весело, задорно, с фантазией. Основной сюжетный ход "следствие ведёт гениальный доктор с прибабахом", хорошо нам знакомый и любимый. Только прибабах тут ещё и у сценаристов не хилый.Какие доктора у нас расследование вели? Судмед (Цинь Мин) психолог-профайлер (Бо Цзинъян), а этот у нас... нейролог. В прошлом хост, которому ушибло голову аж до гениальности. Так и не поняла нравится мне имидж ГГ или он меня выбешивает. Не спрашивайте.
И хотя в дораме есть (вроде как) познавательные вставки, где нам в доступной форме анимированной инфографики излагают нечто медицински-популярное, у нас тут же рядом частый и густой фантастический элемент суперкомпьютеров с голограммами, и в итоге - неизменно притянутый за уши обоснуй результатов расследования.
Моя просто огромная претензия к сериалу - романтизация психических расстройств. Зайцы, ну серьёзно? Это не прикольно вообще. Ладно ещё мальчик-пианист/композитор забывашка (хотя и это, если подумать - жуть), но там каждую серую у вас кто-то с кукухой в отлёте. Да хоть на ГГ своего взгляните...
Вторая претензия, в принципе, того же плана: странные маньяки. Я просто проиллюстрирую ролью Камуи нашего Гакта: маньяк-людоед. Думаете, он там детей на вертеле жарит? Нифига - расчленяет исключительно молодых, здоровых мужиков, которые, кстати, могли бы и сдачи дать. Ну не верю я в этот сюжетный твист. Я слишком много страшилок про маньяков насмотрелась. И вообще у меня вопрос: вот мясо некастрированных самцов имеет неприятный характерный вкус из-за гормонов. Значит, по идее и человечина должна, если жрать взрослого здорового мужчину? Тогда, получается, вкусные только женщины, евнухи и дети до пубертата? У анонимного обоснуя спросить что ли?
В сериале ещё есть романтическая линия. Ну, как романтическая линия. Безответная насколько я год спустя помню любовь ассистентки к ГГ. Ассистентка позиционируется как нормальны человек (но учитывая эту влюблённость..не знаю, не знаю что и думать))) линия эта добавляет в основной балаган комедийности, что делает её вполне приемлемой.
Если говорить о месте этой дораме в моём личном ТОП-е детективов и дорам вообще, то оно будет ну очень невысоким. Посмотреть-то можно, но мои ожидания/реальность очень резко не совпали. Мне хотелось что-то типа того же Судмеда Циня (который строго говоря та ещё трава: фиг судмед в реальности занимается работой оперативника). Я люблю накур, японский накур - особенно, но тут сова здравого смысла при натягивании на глобус бредовой фантазии сценаристов всё-таки разлезлась по швам.
ladyxenax, Jay и Mor-ra , вот прям огромное спасибище за перевод
Отличная история, мрачная и атмосферная, даже, я бы сказала, с интересного ракурса копающая под милитаризм. (Ну да, конеееечно, чтобы Акийоко своих "любимых" уродов в антиутопической фантастике не углядела - нет, так не бывает) И крайне злободневная. С ХЭ, хотя и не абсолютным. Спешл тоже однажды посмотрю, но тут надо созреть. Фирменной японской клоунады мне немного додали в последней серии военные, когда уже пошли весёлые старты а-ля "Один Дома".
Любимый персонаж... хороши-то все, но я, пожалуй, назову Такеру. Не спрашивайте. Или спрашивайте, а я подумаю, почему именно Такеру.
О таких произведения, как Наше Мужество тяжело говорить, чем бы они ни были: книгами, фильмами или там дорамами. И сказать хочется многое, и как сказать,чтобы не спойлерить. А ещё просто обидно, что такие вещи мало кто смотрит.Они же стоящие.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Мир Толкина - моя большая, самая большая книжная любовь. Дочитала "Неоконченные Предания Нуменора и Средиземья". Отдохнула душой, собралась перечитывать остальные труды Профессора (только не знаю, когда).
А третья эпоха - это такой бэкстейдж к ВК и Хоббиту, в чём-то захватывающий, а во многом и забавный (чего стоит один Саруман, курящий тайком, чтобы над ним не смеялись остальные члены Белого Совета). Просто выпала.
Гимли, кстати во время событий ВК, по моим подсчётам 133-134 года.
Друэдайн я почему-то не помнила вообще, а они на самом-то деле чудесные, и сказки про них интересные.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
О хорошем. Я обзавелась бочкой для отстаивания воды для аквариума. Отдала подруге часть гуппи, обзавелась тремя пецилиями и тремя улитками-катушками. ТТТ, в мае сдам меченосцев в магазин.
И вот ещё познакомьтесь. Его зовут Рыбожор, потому как под ним располагается наше маленькое аквариумное кладбище.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
А знаете, я, пожалуй, даже хочу, чтобы корона на самом деле была бактериологическим оружием. Тогда у всего происходящего был бы конкретный виновник. Чтобы можно было бы справедливо кому-то предъявить, а не гнать почём зря на китайцев, панголинов и объединившихся разгильдяев всех стран. Хочу знать, какая конкретно падла украла весну у всех нас.
Простыня на девять вордовских листов С каждым днём становилось всё холоднее. Небо затягивали свинцовые тучи, которые быстро гнал вдаль порывистый пронизывающий ветер. По ночам выпадал иней. Здесь, близ Цуу, зима наступала рано и быстро. С каждым днём, проведённым в ожидании, Меиней становилась всё более нервной и мрачной – её страх за отца всё рос. Порой она грубила старику, но затем быстро и горячо извинялась. Фокорт и хотел бы успокоить девушку, но не имел ни малейшего понятия, как. Бродяга тоже очень боялся – мельница находилась в какой-то паре часов ходьбы от города, захваченного мойорами, и он теперь не просто попрошайка, а сторонник тайрцев. Кроме того, он здесь не один. С ним взъерошенная издёгавшаяся девчонка, уже решившаяся на все возможные глупости, а там, за стенами горной крепости, ещё один тайрец, подыскивающий минуту, чтобы улизнуть из замка прямиком сюда. А если по-тихому уйти него не получится? А если погоня? Бой? Чего хуже, плен? Что он, старик, будет делать тогда? Сколько продержится в камере пыток змееголосых? На десятый день терпение Ромашки лопнуло окончательно. – Я иду в Цуу, – заявила она за завтраком. – Как? Зачем? – опешил Фокорт. – Осмотрюсь там. Если повезёт, повидаюсь с Найвенно, – повела плечом девушка. – Мастерица Найкиро ж велела не ходить, – возразил старик. – Я не могу здесь сидеть просто так! – воскликнула девчонка. – Пока я сижу тут сложа руки, эти… – тут она обругала змееголосых некрасивым словом, которое Фокорт раньше и не слыхал. – Тащат моего отца в проклятую каменную могилу, а Титцанке уже много лет чертова братская могила, и я ничем им не препятствую! Да! Потому что сижу здесь и плюю в потолок в ожидании… – Меи! Меи! Ромашка!!! – перебил её Фокорт. – Найкиро же сказала, сколько ждать. Найвенно будет здесь через четыре дня. – Это если, – колдунья жалобно шмыгнула носом. – Если с ним ничего не случилось. Надо сходить в Цуу хотя бы убедиться, что его труп не висит на стене на корм воронам. – Тьфу! Говоришь такое… Сплюнь! Ромашка покорно притворилась, что плюёт через плечо. – И по дерево постучи. Девчонка побарабанила по столешнице, а Фокорту подумалось, что Меиней в чём-то права. Если Найвенно в беде, узнать об этом нужно как можно раньше. – Знаешь что, Ромашка? – обратился старик к напарнице. – В Цуу ведь расположен один из Столпов Сущего, верно? Тайрийка кивнула. – А в хозяйстве мастерицы Найкиро ведь водится бумага? – Была, – девушка снова кивнула. – И чернила? Ещё один кивок. – Тогда в Цуу мы пойдём завтра, а сейчас займёмся нашими одеяниями паломников.
За те годы, что тайрские разведчики следили за змееголосыми в Цуу, на заброшенной мельнице скопилось немалое количество всяческих припасов. В числе прочего здесь была и бумага – шершавая, рябая, неравномерной толщины, но достаточно крепкая, смотанная в рулон шириной в локоть. Из неё Фокорт навертел два высоких колпака, которые Меиней исписала извлечениями из откровений и символами счастья. Ещё были сплетены соломенные муфты. Потом старик и Ромашка радостно мяли и мочили свои творения, стараясь состарить и придать потрёпанный дорогой вид.
На следующий день, такой же холодный и пасмурный, как остальные, в ворота Цуу вошли двое паломников: благочестивого вида старик и совсем молоденькая девушка. – Я никогда раньше не видела ни одного Столпа Сущего, – тихо прошептала Ромашка на ухо Фокорту. – Вот сегодня посмотришь на первый. Ты, внучка, главное молчи. Головы не поднимай и повторяй всё за мной, – наставлял её бродяга. Волшебница кивнула. Они беспрепятственно преодолели внешние городские ворота, прошли сквозь кварталы ремесленников, базар и добрались до внутренней стены. В этой части Цуу мало отличался от Кай-Тилфинона. Двух-трёхэтажные дома лепились друг к другу выстраиваясь в улицы случайным порядком. Мостовую заменяли где выступающие скалы, а где деревянные настилы. Знать здесь бывала нечасто, захватчики – того реже. Совсем другое дело начиналось за воротами внутренними. Расположение улиц и площадей хоть и зависело от рельефа, но дороги были вымощены плитами, фасады домов облицованы белым камнем. То тут, то там встречалась карликовая хвоя в мраморных кадках, а главную площадь украшали настоящие, высокие горные сосны. Посреди площади возвышалась главная достопримечательность Цуу – Зеркало Душ. Столб высотой в три человеческих роста имел четыре грани: вогнутую, выгнутую, прямую, и составленную из множества мелких кусочков. Это был пятый из Столпов Сущего. Самый северный. Трудно сказать, из чего и как были созданы эти исполинские зеркала: внешне они походили на стекло с серебряной амальгамой, однако ни череда столетий, ни перепады погоды, ни камни брошенные во время многочисленных мятежей не оставили на них ни единой отметины. Грани всегда были идеальны. Фокорт и Меиней сначала обошли Зеркало по часовой стрелке, низко склонив головы и бормоча молитвы о благополучии и процветании. В обратную сторону они шли уже молча, подолгу разглядывая своё отражение в каждой грани. Не успели они закончить круг, как рядом со Столпом остановился богато украшенный паланкин. Слуга открыл дверцу, и на площадь ступил самый роскошно, однако вместе с тем не по погоде легко наряженный молодой дворянин, какого бродяге доводилось видеть в жизни. Жемчужно-серый стёганый полукафтан из грубого шёлка, богато вышитый на спине и груди, с широкими рукавами, подвязанными выше локтей муаровым шнуром, показался старику немногим теплее летней куртки. Легкие туфли из мягкой бархатистой кожи вместо привычных в такую погоду утеплённых башмаков или сапог. По рукавам угадывался прочий костюм – тончайших шелк самых чистых и ярких цветов. Длинные черные волосы незнакомца были собраны на макушке и украшены двумя лакированными шпильками, а лицо с тонкими чертами, отдалённо смахивающее на тайрское, густо напудрено. Вместе с паром мальчишка выдохнул сноп искр, и Фокорта осенило: перед ним Хозяин Огня в человеческой ипостаси. А драконам, как известно, нет никакой нужды в защите от холода. Мальчишка сделал несколько энергичных, пружинящих шагов и остановился напротив ряженых. Те поспешно согнулись в приветственном поклоне. – Просветлённые паломники! – выговор у него был странноватый, но приятный. – Посещали ли вы четвёртый Столп Сущего? Фокорт скосился на Ромашку. Девчонка и не собиралась поднимать низко опушенную голову: изо всех сил борясь с улыбкой, она безотрывно глядела на драконову обувку. – Нет, благородный господин, – отозвался старик. – Мы только начали наше паломничество… – Куда же вы направитесь дальше? К Пламень-Горе? Или, возможно, Флейте Ветров? – продолжил Хозяин Огня. – Полагаю, мы направимся к Стене Титцанке, благородный господин, – Фокорт только сейчас разглядел крупную золотую подвеску на груди дракона – посольскую пайцзу змееголосых. – В самом деле? Или ты просто пытаешься доставить мне удовольствие своими словами? – мальчишка недоверчиво сощурил один глаз. – Клянусь, благородный господин… – начал было бродяга. – Полно! – дракон коротко рассмеялся и протянул руку. – Возьми. Фокорт медленно высвободил кисть из муфты и потянулся за подаянием. На ладонь ему легли три тёплые, жёлтые, как солнце, как солома, как пайцза на шее дракона, полновесные золотые монеты. – Да будет легок ваш путь, как дыхание ветра, просветлённые паломники! – надменное лицо юноши на краткий миг потеплело, а затем он резко развернулся на каблуках и поспешил к паланкину. Фокорт поспешно согнулся и принялся громко, на всю площадь, благодарить за великую щедрость «благородного господина из далёкой страны невиданных чудес». Паланкин тронулся с места, и старик продолжал изъявлять свою признательность, пока он не скрылся из виду. – Ну? – нетерпеливо спросила Меиней, когда бродяга закончил. – Что ну? Это он, да? – Сколько он тебе дал, дедушка? – Три золотых. У драконьих послов, видать, денег куры не клюют? Ромашка рассмеялась. – Всё правильно. Каждая монета – это день. Наша встреча состоится через три дня. Также чинно и незаметно, как вошли, паломники покинули Цуу. Когда ворота города скрылись из виду, Фокорт решился задать волшебнице все свои вопросы относительно тайрского лазутчика в мойорской крепости. Девчонка частью отшутилась, частью велела подождать. – А улыбку мне было так тяжело сдержать, потому что насколько Найвенно обожает наряжаться, настолько же ненавидит грим, – закончила она и добавила, немного смутившись. – А ещё я была очень рада видеть Найва. Мы расстались почти пять лет назад.
После посещения Цуу Ромашка немного успокоилась. Быстро собрав дорожную сумку, все свое время девушка посвящала магии: не то хотела поразить друга своими умениями, не то скоротать время до его прихода. Фокорта же мучило любопытство: откуда Найвенно знал, что они появятся в Цуу. Слишком уж вовремя для случайной встречи тайрец появился на площади. – Все просто, дедушка – объяснила ему Меиней. – Разведчик и связной объединены чарами. Они чувствуют желание друг друга встретиться. Таким образом шпион всегда может найти связного. Но посещает только если имеет такую возможность. – А связной чувствует, где шпион? – спросил старик. – Нет, – вздохнула чародейка. – Это был бы опасно. – А могут ли мойоры чувствовать магию? – с некоторой опаской поинтересовался бродяга. – К счастью, нет. Но все очень боятся, что они однажды научатся. Слова Меиней немного успокоили Фокорта. Однако он опасался, что змееголосые могут найти их из-за использования волшебства. Относительное спокойствие не продлилось долго. Три дня вышли. Они с Ромашкой ждали с самого раннего утра, а Найвенно всё не появлялся. Прошел полдень; солнце село, сумерки превратились в темноту. – С ним точно что-то случилось, – в сотый раз повторила Ромашка, меряя шагами комнату. – Этого я и боялась. Фокорт хотел в свою очередь выпалить уже привычную успокаивающую фразу, но внезапно понял, что больше не верит в эти слова: наоборот, он уверен, что напудренный щёголь попал в беду. Жизненный опыт старика давал воображению много пищи, и картины, которые оно рисовало, были поистине ужасны. Но позволить девчонке запаниковать и натворить непоправимых глупостей он тоже не мог. – А давай выйдем наружу, – предложил он. – Вдруг наш приятель уже где-то на подходе? – Хорошо, – кивнула Меиней. – Тогда возьми это. Волшебница протянула старику две небольшую странную трубку: с обоих концов были вставлены увеличительные стёкла. – Это подзорная труба, – Ромашка показала на странный предмет. – Она не так хороша, как те, которыми пользуются мореходы, зато зачарована на ночное зрение. Просто приложи к глазу и смотри. – Ясно. Они вышли на крыльцо. День оставил Цуу, взошли звёзды и растущая луна. Ночь была ясная, воздух казался хрустальным. Холодало. Старик окинул небо взглядом. Фокорт поднёс трубку к лицу, прижмурил левый глаз и ахнул. Звёзды бросились ему в лицо. Величественные пики хребта Фой выросли прямо перед ним. Головокружительная картина. Потрясенный, бродяга опустил трубу. – Меи это… – начал было старик, но Ромашка жестом остановила его и указала пальцем на мигающие звёзды. Миг спустя в том месте блеснула яркая вспышка. Фокорт поспешно приложил трубу к глазу и навёл её. Хотел окликнуть Ромашку, но онемел. Звезды не мигали – их перекрывал силуэт летящего дракона. Вокруг него вились две тени помельче. Высоко в ночном небе шёл бой. Вспышка – это струя пламени, извергнутая ящером на врагов – двух пернатых змеев. Они донимали противника, атакуя одновременно с противоположных сторон; когда тот пытался изменить направление или высоту, один змей бросался наперерез, а другой старался зайти сзади или сбоку. Напасть сверху они не решались, боясь удара могучих крыльев. Вот один из змеев попал под струю пламени и кувырком полетел вниз. – Так его! – азартно прокомментировал старик. Ромашка, впрочем, его оптимизма не разделяла. – Он же там совсем один… сколько же времени… Бой тем временем продолжался. Противники носились по небу, стремясь перехитрить друг друга. Они закладывали длинные петли и головокружительные виражи словно бы на забаву зрителям. Только теперь, Фокорт видел, что движения дракона меняются: летел он вроде бы медленнее, а поворачивался резче, на какие-то доли мгновения зависая в воздухе перед броском. Пару раз он пропустил удар в бок, но на третьей подобной атаке извернулся и сомкнул челюсти на шее пернатого ящера, несколько раз мотнул из стороны в сторону, бросил, и выдохнул красивую, мощную струю огня, обсмалив врага, как куриную тушку. Затем дракон нырнул вниз и полетел вдоль гребня холма планируя над самой землёй, очевидно, прячась таким образом от других возможных преследователей. Рядом облегченно выдохнула Ромашка и прошептала что-то на тайрском. Фокорт и сам мысленно поблагодарил судьбу за победу Найвенно. – Ну вот, внучка, скоро он будет здесь, – сказал тайрийке бродяга не отрываясь от подзорной трубы. – Ох, дедушка, хоть бы, – отозвалась колдунья. – Ой! Дракон внезапно исчез. Вот только что Фокорт видел его парящим над самой землёй, а полмига спустя он пропал. – Может, решил спуститься с гребня? – неуверенно предположил старик. Нет, тут же понял он. Тогда бы они увидели, как дракон поворачивается. Упал? Но как они не заметили этого? – Ох, нет-нет, – простонала Меиней, морщась, словно от боли. – Что случилось, Ромашка? – спросил старик. – Найвенно… в полёте потерял драконье обличье, – пробормотала девушка и расстроенная, и испуганная одновременно. – Это…странно… Надо срочно найти его! Сборы были молниеносными. Волшебница и бродяга схватили то, что, скорее всего, пригодится: бинты, фляги с водой, лекарства на первый случай. Кинжалы – может, придётся разрезать одежду, может, защищаться от врагов. Меиней коснулась сложенными в колдовской жест пальцами бровей Фокорта и прошептала заклинание. Теперь старик мог видеть в темноте безо всякий факелов и фонарей. Ещё девушка протянула ему деревянный кружок с выжженным колдовским знаком. – Мы, дедушка, в какой-то момент расстанемся, чтобы искать на большей территории. Когда надо будет позвать меня, нажмёшь на него вот так, – показала волшебница. – Рисунок будет светиться. Чем я ближе, тем сильнее. Если ты не нажимал, а он засветился, это я тебя зову, дедушка. Старик кивнул, и они отправились на поиски.
В подзорную трубу все гряды холмов и скалы казались очень близкими. На деле же пришлось проделать немалый путь. Вышли они незадолго до полуночи, а теперь уже скоро будет светать. По прикидкам Фокорта они двигались никак не меньше двух часов до того, как разойтись. Меиней пошла направо, легко прыгая по огромным камням, густо растущим из земли. Бродяга же двинулся налево. Дорога здесь была ровнее, а от того на вид казалась лучше: покатые насыпи мелких камней, местами густо поросшие высохшей, бурой травой, на которую к утру выпал иней. Старик старался идти по траве – так склон не осыпался под ногами, увлекая идущего на вершину холма вниз. Фокорт поднялся на гребень и тяжело дыша упёр руки в колени. Низкий поклон Ноктое-Оллё и его славному мастерству – с прежними болями он ни за что бы сюда не забрался. Бродяга окинул взглядом склон близлежащие холмы – и ровно у подножия того, на котором сейчас стоял он увидел пятно на земле: спервоначалу показалось, то ворох ярких цветных тряпок. Стоило же ему чуть вглядеться, как стало понятно – на посеребрённых инеем камнях лежит человек. Старик частично сбежал, а частично съехал с холма быстро, точно молодой. Пара минут – и он уже склонился над своей находкой. Это действительно оказался мальчишка из Цуу, только резко осунувшийся, с лицом, почерневшим от усталости. То, что оно не совсем походило та тайрское, бродяга списал на маскировочную магию. Правая щека ободрана; Фокорт решил, что о камни при падении. Грима на колдуне не было, да и прическа распалась – шпильки потерялись в пылу погони и драки. На нарядной одежде появились прорехи, но золотая посольская пайцза по прежнему висела на шее. Не похоже, чтобы он упал сюда. На земле остался след: видно, откуда волшебник пытался идти-ползти, где останавливался перевести дух. Фокорт прислушался к его дыханию – тихому, вполне спокойному и ровному. Видимо, что в какой-то момент вымотавшийся до последней степени тайрец просто упал и уснул, где стоял. На заиндевелых камнях, в полукафтане-голошейке из грубого шёлка, скорее для виду подбитом тонким белым войлоком. – Эй, Найвенно! Найвенно! – позвал старик. – Найвенно! Никакого толку. Он осмотрел тайрца в поисках ран, но, похоже, мальчишка счастливо отделался ссадинами и ушибами. Похлопал по здоровой щеке. А потом, отчаявшись дозваться, Фокорт схватил парня за плечи, рывком поднял в сидячее положение и несколько раз со всей силы тряхнул. Ну, нельзя же спать на холодных камнях! Да ещё и, считай, раздетым! И на этот раз тайрец взвыл, разлепил глаза, и схватился рукой за рёбра слева. Примерно туда пришёлся последний удар, нанесённый дракону пернатым змеем. – Очень больно? – спросил старик. Прижмурив один глаз, волшебник кивнул и скрипнул зубами. Потом взгляд колдуна становился на руке Фокорта, всё ещё державшего его за плечо, но с пересохших губ не слетело ни одного ожидаемого вопроса. Бродяга снял с пояса флягу, выдернул пробку и протянул колдуну. – Пей. Я тот паломник, что приходил три дня назад к Зеркалу Душ вместе с Ромашкой. – Фокорт покопался во внутреннем кармане и показал те самые золотые, которые тайрец подал ему в тот день и добавил со всей решительностью и однозначностью. – Надо идти. – Мммм? – вместо ответа промычал тайрец, допивая воду. – Домой, – коротко сообщил Фокорт. Чародей мотнул головой в знак согласия. – Идти можешь? – спросил старик. Найвенно снова кивнул и неуклюже поднялся на ноги; колдуна шатало из стороны в сторону. – Туда? – хрипло спросил он, махнув рукой на удивление в правильную сторону; бродяга кивнул. – Далеко? Фокорт не нашёлся, как объяснить. Сам-то он пришёл сюда широкими петлями, всюду высматривая волшебника. Обратный путь по его расчётам должен был получиться в разы короче. Эти соображения бродяга и изложил тайрцу, а тот кивал в такт речи, прикрыв глаза и казалось, засыпал стоя. И Фокорт удостоверился, что драконий наряд от холода не спасал: его спутник дрожал на легком ветру, обхватив себя руками. Мысленно выругавшись, старик стащил с себя куртку и накинул мальчишке на плечи. – Надевай, – велел он. – И пойдём. – А… – У меня ещё есть телогрейка, а ты в своих шелках по дороге на холоде точно околеешь, – пресёк слабые возражения Фокорт. Найвенно послушно сунул руки в рукава, и бродяга помог ему с пуговицами – окоченевшие пальцы слушались плохо. Он поднял воротник куртки торчком, и тайрец тут же закопался в него носом и прикрыл глаза – осталась только узкая щёлка под ресницами. – Так-то лучше, – удовлетворенно прокомментировал старик Тридцать шагов спустя стало понятно, что без помощи Найвенно никуда не дойдёт. Силы его закончились ещё несколько часов назад; шатаясь, тайрец делал несколько сомнамбулических шагов и падал, запнувшись ногой за очередной камень. Веки колдуна еле приподнимались: двигался он практически вслепую. Когда склон стал круче, он и вовсе попробовал ползти на четвереньках, но этого не выдержал уже Фокорт. – Полезай ко мне на спину, – велел он мальчишке. – Что? – прошептал Найвенно. Он присел на пятки, уперся руками в колени и низко опустил голову. – Я тебя понесу. Можешь даже вздремнуть по дороге. – Нет. – Да не уроню я тебя, – Фокорт попытался придать голосу шутливый тон, однако было ему очень невесело. – Привяжу к себе верёвкой и... – Нет, – перебил его волшебник. – Ты старый человек, это я должен тебя нести. – Да никому ты в таком состоянии ничего не должен! – повысил голос бродяга. – С рёбрами-то что? Дышать больно? Тайрец медленно поднялся и кивнул. -Ясно, – пробормотал Фокорт и скомандовал, – А теперь обопрись об меня и пойдём. Так они и шли некоторое время: Фокорт волок откровенно спящего на ходу мальчишку, переставляющего ноги только из упрямства, но постепенно кончилось и оно. Когда чародей в очередной раз споткнулся, но не сделал никакой попытки сохранить равновесия и тем более подняться, бродяга даже испытал какое-то извращённое облегчение. Он не стал больше пытаться привести Найвенно в чувства: просто взвалил себе на спину, привязал верёвкой и ускорил шаг, вновь и вновь мысленно вознося благодарности Ноктое-Оллё. Когда Фокорт вернулся к мельнице, утро уже разгорелось вовсю. Солнца за тучами видно не было, но стояло оно довольно высоко; выпавший ночью иней таял на глазах. Собрав силы, какие ещё остались после бессонной ночи. Старик быстрым шагом прошёл через двор и открыл дверь. Из дома пахнуло благословенным теплом. – Ну, вот и пришли, – пробормотал он и потрепал тайрца по макушке. Лежанку в самом тёплом углу возле печки раньше занимала Найкиро, а после её отъезда перебраться туда ни ему, ни Меиней в голову не пришло. Сейчас это оказалось весьма кстати. Фокорт не стал разбирать постель. Уложил Найвенно поверх покрывала, снял с него туфли, свою куртку и полукафтан, остальные драконьи одёжки расстегнул и нашёл на ребрах грандиозный черный синяк, свидетельствующий о переломе. Подумал, что надо бы перевязать волшебника. И промыть ссадину на щеке. Подобрал выпавший из кармана куртки заколдованный кружок. А ведь бедная Ромашка до сих пор бродит среди холодных камней. Присев на край кровати, старик нажал на амулет так, как учила девчонка. Выжженный рисунок чуть засветился.
Столпов Сущего, всего 5 по числу элементов: - Пламень-гора (огонь) - Флейта Ветров (воздух) - Стена Титцанке (земля) - огромный отвесный обрыв, оплетённый огромным количеством лестниц - *некое водное чудо света, о котором я пока почти ничего не знаю* - Зеркало Душ (жизнь, потустронний элемент) - гигантское четырёхгранное зеркало-колонна
Титцанке до войны - это драконье владение. Захватив его, мойоры создали там Азкабан самую кошмарную тюрьму для волшебников в истории мира живых. Расположено на юго-востоке.