"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Несколько дней назад оборвала себе ноготь на большом пальце ноги о волногаситель на разметке в бассейне. Поняла это только сегодня, когда он начал отваливаться. Не, что травмировала, я поняла и раньше, не поняла, насколько сильно.
Крови не было вообще. Боль умеренная. Ничего адского, мигрень хуже. И первый день цикла намного больнее. И трещина на пятке тоже больнее. Видимо, мне повезло, что в воде. Беспокоит только когда цепляется, поэтому пришлось заклеить пластырем. Резать - боюсь хуже сделать, пусть сам отваливается. Ещё из наблюдений: на мизинце почему-то боль от удара острее, хотя травмы как таковой может и не быть.
Так что, господа графоманы-садисты, могу ответственно заявить: терять ногти не настолько больно, чтоб падать в обморок ли чтоб круги перед глазами плясали, но всё равно ничего хорошего.
Вообще это моя фишка - травмироваться и не заметить. Меня всё ещё беспокоит копчик, который я ушибла в восьмом классе. Болит слабенько так, но гаденько. Заставляет задуматься.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
А вы знали, что по СПБ Гюго нарисован комикс? Авторство иллюстраций - Жана-Мари Мишо, а адаптация и сценарий Клода Карре. Вот от этой новости фанатское сердце загорелась было идеей покупки, а потом подумала, что надо сначала его в цифре посмотреть. Скачала. Посмотрела. Ой мать, ой мать... Ой мать Гудула... Эсмеральда там с некоторых разворотов настоящий рептилоид, а с других - бывалая баба хорошо так за тридцатник, на прелестную девчонку шестнадцати лет ну никак.
И вот мне интересно, почему художники решили, что Клопена Труйльфу надо рисовать в шутовской шапке? Это с подачи Диснея пошло? Да, шапка во Дворе Чудес у него была, и описана довольно подробно, и это совсем не колпак дурака. Других претензий к видению персонажа в комиксе не имею, король бродяг может выглядеть очень стрёмно, и правды жизни тут много. Да и канон позволяет играть с внешностью. Я аж в книгу полезла, думаю,пропустила чего. Ан нет. правда,есть претензия на счёт сценария/раскадровки. Ну, какого лешего выкинули смерть Клопена? Эпическая же картина: чувак с косой против кучи конных врагов, и справиться с ним смогли только огнестрелом.
Кстати, а вы замечали, что Алтынный не так уж и прост, раз водил вполне приятное знакомство с Жаком Копенолем, а это, напоминаю, секретарь совета старшин города Гента? Вот не зря, не зря он и Гудула мои любимцы в этой истории. про каждого можно при желании отдельный роман написать,вполне себе так захватывающий.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
В этом году вокруг меня прямо начало бэби-бума. То любимки порадуют, то друзья-знакомые. Вот серьёзно, очень много пар за последний год либо родили ребёнка, либо на разных стадиях ожидания, либо открыто говорят "мы работаем над этим", сами, без вопросов, примерно в том же тоне что и про все остальные планы.
Я, в общем-то, не удивлена и очень за них рада. Возраст-то вполне себе для этого подходящий, 25-35 лет. Ожидаемо. Но непривычно. И есть ещё один такой неуютный моментик. Чувствуешь себя немного отстающим. У всех есть, и мне тоже надо, ага? Как с мобильником в средней школе, помните? Все поступили - а ты нет. Вернее, ты вылетел. И очень рад этому.
В юности моя мама была вполне убеждённой чайльдфри. А в 26 её резко перемкнуло в обратную сторону. в мамины 28 родилась я, а 29 - братец. Я никогда не протестовала против идеи материнства. Ни в 7, ни в 17, ни потом. Детей у меня сейчас нет, но это скорее случайность + "не могу без любви".
А так вообще хорошо бы решить вопрос в промежуток 2022-2025. Особо хочу дракона по китайскому календарю, но тигры, коты и змеи тоже пойдут. Но решать опять же как: дети без любви, пусть и мимолётной, нафиг не сдались. А где этот ветер черти носят неизвестно, и желания активно выяснять у меня что-то не особо и прибавилось.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Про Бегонию. Позади 11 серия и 6 глава. и какое же это, не побоюсь слова, изощрённое удовольствие. И я даже рада, что перевод идёт так медленно. Это совсем не та вещь, которую можно глотать залпом. Её нужно не смотреть, а рассматривать. А потом в голове пережёвывать. Я бы даже сказала, что сюжет тут скорее вспомогательный элемент к визуалу, но он ни в коем случае не плох, не поймите неправильно. Просто пока он не столь важен.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
И коль скоро сегодня день отчета о прочитанном, а ко мне едет "Бабушка Ноннон", давайте поговорим о Сигэру Мидзуки, одном из классиков манги, человеке, который потеряв руку, переучивался рисовать.
Статья Екатерины Рябовой. Удивительная жизнь Сигэру Мидзуки! читать дальше «На войне было очень тяжело. Мы голодали, у нас выпадали волосы. Я болел малярией, да и рана после ампутации руки никак не заживала. Я даже думал, что уже конец, и я вряд ли вернусь домой живым. Как-то раз понюхав свою рану, я почувствовал запах младенца. «Может быть, я перерождаюсь?» — спросил я у врача. «Человеческий организм обладает способностью излечивать себя. С тобой будет все в порядке», — ответил он. В тот момент я подумал, что не выжил, а меня оживили. Словно есть какой-то иной мир, и что-то в нем вернуло меня к жизни. Именно это чувство привело меня к созданию манги о ёкаях. Это стало исходной точкой».
Так Сигэру Мидзуки напишет в своем эссе 1974 года «Военный опыт и Гэгэгэ-но Китаро» уже после выхода своей главной манги о войне «Дан приказ умереть!». Эта работа впоследствии получит призы на Международном фестивале комиксов в Ангулеме (Франция) и Премию индустрии комиксов имени Уилла Айснера (США), а Сигэру Мидзуки войдет в историю как выдающийся художник, фольклорист и создатель жанра манги о ёкаях. Две темы — война и ёкаи — станут основными в его творчестве.
Его влияние на поп-культуру Японии настолько велико, что уже и не распознается. В популярном сериале «Китаро» о мальчике-ёкае он открыл читателям мир духов и монстров. Именно благодаря деятельности Сигэру Мидзуки как фольклориста, сейчас слово ёкай используется как общее обозначение всех сверхъестественных существ в японской мифологии. И животные-оборотни, и призраки, и ожившие предметы материального мира, и переродившиеся в странных существ люди — все эти существа являются ёкаями. Если вспомнить яркие образцы современной визуальной культуры Японии — покемонов или мультипликацию Хаяо Миядзаки — во всем этом незримо присутствует влияние Сигэру Мидзуки. Бой людей с гигантским монстром (такой сюжет сейчас часто появляется и в манге, и в кино) впервые возник на страницах «Китаро». Один из наиболее известных современных японских художников наших дней, Такаси Мураками, в одном из интервью говорил, что чтение работ Мидзуки в детстве сформировало его для всей последующей жизни. Сигэру Мидзуки был не просто автором манги. Он был философом, наблюдателем, рассказчиком, человеком, любящим жизнь, наиболее весомой фигурой в японской фольклористике со времен Янагита Кунио. Мидзуки нарисовал и проиллюстрировал серию работ из двенадцати томов, посвященную фольклору стран мира под названием «Мудзяра», благодаря выпуску которой стал членом Японской ассоциации культурной антропологии. В девяносто один год он начал новый сериал, беспрецедентная история в мире манги. Он умер в 2015 году в девяносто три года, хотя всегда говорил, что собирается прожить не меньше ста лет.
Сигэру Мура родился 8 марта 1922 года в Осаке, был средним сыном в семье Рёити и Котоэ Мура. Почти сразу после рождения вместе со старшим братом и матерью он переехал в небольшой городок Сакаиминато в префектуре Тоттори, где и провел все детство. Именно это место многие источники ошибочно называют местом рождения Мидзуки (что неудивительно, ведь он сам писал об этом в автобиографических трудах). Мидзуки рассказывал впоследствии, что отец тогда работал в Осаке и его мать на последнем месяце беременности приехала к мужу, где и родила сына. Отец, человек увлеченный прогрессивными идеями, основал фирму по импорту и продаже сельскохозяйственной техники, а жену с детьми отправил обратно в Сакаиминато. Он говорил, что в «Осаке грязный воздух и невкусное молоко». Доподлинно неизвестно, в каком именно возрасте будущий художник приехал в Сакаиминато, по разным источникам от нескольких недель до двух лет. Но в скором времени предприятие отца обанкротилось, и семья обосновалась в Тоттори.
Несмотря на хорошо образованных родителей, Мидзуки никогда не отличался рвением к учебе, по этой причине родители отдали его в школу на год позже. Уже во взрослом возрасте прославленный художник неоднократно говорил, что может жить только в спокойном ритме без строгого расписания. В студии «Мидзуки Продакшн», зная о том, как много у него работы, ассистенты повесили объявление: «Не больше тридцати минут на беседу», но Мидзуки никогда не соблюдал этого ограничения, получая огромное удовольствие от неторопливых бесед. В детстве он никогда не мог встать рано, медленно завтракал и, как правило, появлялся в школе не раньше второго урока. Но при этом он проявлял порой недетское упорство, занимаясь любимыми делами. В то время среди школьников популярностью пользовалось коллекционирование вырезок из разных газет с логотипом и названием газеты. Другим детям довольно быстро приедалось это развлечение, а Сигэру собирал один альбом с вырезками за другим. Хулиган и нарушитель дисциплины, он любил веселить одноклассников, громко пукая во время утренней линейки. Из всех предметов ему давалась только физкультура и рисование, но в классе он, высокий и крепкий мальчик, старше на год остальных одноклассников, всегда пользовался популярностью, как заводила и непоседа, проводивший время в драках и играх в войну. Известна история, как в первый день в школе Сигэру выбрал самого большого и крепкого одноклассника и побил его, чтобы всем показать, кто главный. С самого детства про Мидзуки говорили, что у него есть три достоинства: крепкий желудок, природный дар к рисованию и здоровый организм. В его манге описана история, как однажды он проглотил деревянный шарик, покрашенный золотой краской, потому что тот показался ему аппетитным. Крепкое здоровье спасло ему жизнь и в трагической переделке в Рабауле во время войны. Даже после девяноста лет он всегда хвастался отменным аппетитом, а в своем твиттере часто писал о еде.
Кроме задиристого характера маленький Сигэру отличался невероятными способностями к рисованию. Хотя его детские работы не сохранились, по отзывам современников рисовал он просто великолепно. Как-то раз в интервью ему задали вопрос, кто из художников оказал на него творческое влияние. Со свойственным ему юмором Мидзуки ответил, что никто, потому что он никогда не видел кого-либо, кто бы рисовал лучше его. Хорошие успехи в рисовании привели к тому, что по рекомендации школьного учителя в местном доме культуры была открыта его персональная выставка, о чем даже написали в газете. На школьных конкурсах по рисованию он неоднократно занимал первые места и как-то от своего учителя рисования получил в подарок набор масляных красок — настоящую роскошь по тем временам.
Маленькому Сигэру повезло с окружением. Фуса Кагэяма, соседская старушка, которая впоследствии превратилась в его работах в бабушку Ноннон, оказалась бесценной наставницей для юного художника, оказав на него не меньшее влияние, чем народная сказительница Доротея Виманн на братьев Гримм или няня Арина Родионовна на Пушкина. Иногда пишут, что она была настоящей бабушкой Сигэру, но это не так. Она прислуживала в семье Мура и нянчилась с детьми. Бабушка Фуса обладала феноменальными знаниями фольклорных историй и легенд. В те годы людей, которые молились богам и духам, называли «ноннон-сан» за монотонное повторение текстов молитв «нон-нон-нон-нон…». По воспоминаниям матери Мидзуки, Фуса Кагэяма была из семейства обедневших самураев. Вокруг Фусы всегда собиралась местная ребятня, чтобы послушать истории о привидениях и духах. Гэгэгэ (из-за проблем с дикцией в то время Сигэру не мог правильно произнести свое имя и называл себя Гэгэру или Гэгэ, что и стало его прозвищем. Впоследствии именно оно вдохновит его на название манги, визитной карточки писателя, «Гэгэгэ но Китаро».) был поглощен ее рассказами и всегда просил рассказать еще, а она в его лице нашла благодарного слушателя. Они вместе бродили по лесу, рассматривали старые дома, в которых по ее рассказам жили невидимые существа, она учила его церемониям поклонения духам леса и моря и рассказывала о том, что существует еще один мир, невидимый людям. Некоторые из наиболее известных теперь демонических существ, например бакэкудзира — «кит-призрак», сохранились до наших дней благодаря интерпретации легенд, услышанных Сигэру в детстве. В манге «Бабушка Ноннон» он рассказывает о своем детстве и бабушке Ноннон. Фуса умерла, когда Мидзуки учился в пятом классе. В 2015 году на японском телевидении вышла документальная передача «Путешествие Сигэру Мидзуки в 93 года. Жизнь с ёкаями в Идзумо», в которой он впервые совершил паломничество в Идзумо на могилу Фусы за два месяца до того, как и сам ушел в другой мир. «Не будет преувеличением сказать, что это маленькая старушка определила всю мою последующую жизнь», — скажет он в одном из интервью.
В детстве Сигэру жил в мире фантазий и рисования, а родители не мешали ему. Ни его отец, большой любитель кинематографа и театра, ни мать сильно не рассчитывали на то, что из Сигэру выйдет что-то толковое, при этом возлагая большие надежды на его братьев. После окончания шести классов младшей школы Сигэру подумывал о переходе в среднюю школу, но классный руководитель отговорил родителей, сказав, что из этой затеи ничего не выйдет. Закончив восьмилетнюю школу, Сигэру решил уехать из родных мест на поиски работы. По совету родственников Сигэру переехал в Осаку. В отличие от матери, с беспокойным сердцем отправлявшей своего бестолкового сына одного из родного дома в чужие места, Сигэру совершенно не пугало новое и неизвестное, а идея работать в большом городе вызывала большой энтузиазм.
В Осаке Сигэру поразили огромные здания и толпы людей. Яркий свет городских огней по вечерам «создавал атмосферу праздника», как он писал позже. Будущий художник стал работать в типографии, однако из-за несобранности через два месяца был уволен. Со следующей работы его тоже уволили, а потом он и вовсе заболел желтухой, после чего родственники из Осаки отправили его поправлять здоровье домой в Тоттори. Решив, что сыну не подходит работа, родители разрешили ему заниматься любимым делом — рисованием. В воспоминаниях Сигэру напишет, как подпрыгнул от радости, когда отец сказал ему: «Хватит искать работу, лучше рисуй…» Но для рисования самоучке Сигэру, решившему стать первоклассным художником, нужна была школа. Зная свой не слишком подходящий для учебы характер, Сигэру пытался найти художественную школу, для поступления в которую не требовалось бы экзамена. Поступив в такую школу в Киото, он через некоторое время разочаровался в ней, чувствуя, что рисует на порядок лучше своих преподавателей. Бросив занятия, он записался на вступительный экзамен в художественную школу в Осаке. К счастью, экзамен был всего один — история Японии, а Сигэру практически наизусть зазубрил билеты. Проходной балл был очень низкий, на пятьдесят мест — пятьдесят один поступающий. Сигэру был настолько уверен в своем поступлении, что даже не пошел смотреть результаты экзамена. Какого же было его удивление, когда отец сообщил ему, что на экзамене провалился именно он. Мидзуки объяснял свой провал следующим образом. На собеседовании его спросили, чем он собирается заниматься после окончания школы. Рекомендованным и ожидаемым ответом от молодых людей тех лет было — присоединиться к молодежной армии для разработки занятыми японцами территорий Маньчжурии. Япония создавала армию из молодых людей от шестнадцати до девятнадцати лет, которые должны были проходить военную подготовку и работать в сельском хозяйстве. По всем школам страны была дана разнарядка, учителя должны были выполнить норму по отправке учеников в Маньчжурию. Никто еще не знал, что молодых людей там ждала настоящая трагедия, лишь треть смогла вернуться обратно в Японию. Но тогда на собеседовании Сигэру честно признался, что совершенно не интересуется аграрным делом и сельским хозяйством, за что и не был принят. По совету родителей он поступил в вечернюю общеобразовательную школу. Днем он разносил газеты, в выходные ходил в зоопарк или знаменитый театр Такарадзука. А на Тихом океане в это время разворачивались военные действия.
В двадцать лет Мидзуки проходит медкомиссию, его признают годным к военной службе по состоянию здоровья, но из-за близорукости оставляют рядовым запаса и не отправляют в действующую армию. Однако по мере того, как ситуация на фронте становится все более критичной, из-за нехватки солдат снижаются требования к новобранцам. В 21 год, когда он учится в третьем классе вечерней школы, ему приходит повестка на фронт, он вступает в пехотный полк. В армии он продолжает вести себя довольно расслабленно. Известна анекдотическая история, как во время мытья один из «дедов» принимает его за штабного офицера и предлагает потереть спину. После прохождения курса молодого бойца по просьбе одного из офицеров, разглядевших талант художника, Мидзуки записывают в горнисты, но дуть в горн у него не слишком получается, и он сам подает прошение о переводе. На вопрос, куда он хочет, чтобы его перевели, на юг или север, Мидзуки, уверенный, что речь идет о распределении на территории Японии, выбирает юг. В тот момент он совершенно уверен, что его отправят в воинскую часть на южный остров Кюсю. Узнав, что он едет в южный Рабаул в Папуа — Новую Гвинею, понимает, какую непоправимую ошибку совершил. В 1942 году японские войска оккупировали Папуа — Новую Гвинею. Рабаул стал центром военных операций Японии в южной части Тихого океана. Численность японских войск достигала ста тысяч человек. Даже такой оптимист, как Мидзуки, знал о трагической ситуации на южном фронте. После получения приказа о дислокации он получает увольнительную на три дня, чтобы попрощаться с родителями в Сакаиминато.
Два события в этой войне оказали влияние на всю последующую жизнь художника. Первое — это потеря левой руки, которой он рисовал. После войны ему пришлось переучиться рисовать правой рукой. И второе — дружба с местным племенем толаи. Манга «Дан приказ умереть!» описывает военные действия на острове Новая Британия. В реальности, зная о наступлении подавляющих силой и вооружением объединенных войск коалиции, майор Нарусэ отдал приказ о «гёкусай» — благородной смерти в бою. Однако благодаря тому, что лейтенант Кодама смог вывести своих людей из окружения и начать партизанскую войну, остались выжившие, несмотря на отданный приказ о массовом самоубийстве. В гарнизоне Байена, в составе отряда смертников Мидзуки нес ночное дежурство, когда по нему открыли огонь из вражеского самолета. Попытавшись убежать, Мидзуки несколько дней бродил по джунглям, каким-то чудом смог выжить и вернуться в отряд. Товарищи по отряду радовались его возвращению, однако старший офицер обвинил его в дезертирстве.
«Я не испытывал ненависти к самому императору, но мне часто приходилось терпеть унижения, которые совершали во имя императора. Когда меня атаковали, и я еле-еле вернулся на позицию к своим, мой командир по-настоящему жестоко обошелся со мной, потому что при мне не оказалось оружия, «которое мне было даровано императором». В то время считалось, что «дарованное императором оружие тяжелее жизни, а жизнь легче перышка» (хотя ни теперь, ни тогда я не мог этого понять), и мне дали приказ: «При следующем удобном случае ты должен умереть». Пока я ждал смерти, война подошла к концу». (Эссе «Да здравствует император», 1982).
Когда Мидзуки и его подразделение были отправлены в марш-бросок через джунгли, он заболел малярией и оказался в госпитале. Доктора уже распорядились не давать ему больше еды и лекарств, потому что были уверены, что его часы сочтены. Услышав об этом, он через силу встал с постели и съел все, что увидел, чтобы доказать, что идет на поправку. Но его невероятная живучесть не смогла спасти его от бомбы, сброшенной на госпиталь. В результате этой бомбежки Мидзуки получил тяжелое ранение левой руки, которую ампутировали даже без наркоза. Чуть позже о потерянной руке он говорил: «Даже без одной руки я смог работать за троих. Если бы у меня было две руки, я, наверное, работал бы за шестерых». Когда его спросили: «Грустно ли ему, что он потерял руку», он ответил: «Я никогда об этом не думал. Всяко лучше потерять руку, чем жизнь». Отрывок из манги «Дан приказ умереть!» Отрывок из манги «Дан приказ умереть!»
В начале 1945 года вместе с другими тяжелоранеными его отправили в тыл. Среди солдат поговаривали, что всех, от кого больше нет прока на войне, собираются где-то бросить на верную смерть. Но он оказался в военном госпитале. По сравнению с передовой место было спокойное, и страх смерти постепенно его отпустил. Как-то раз голодный Мидзуки забрел в местную деревню и начал есть еду в одном из домов. Вместо того, чтобы рассердится, семья приняла странного солдата, назвав его Полом в честь апостола Павла из Библии, о котором когда-то давно рассказывали миссионеры. В благодарность Мидзуки угощал своих новых друзей сигаретами и постепенно стал своим в поселке толаи. Местные жители не раз спасали его от голода. По словам военного врача Кацуми Сунахара в передаче 1999 года, в которой он подробно рассказывал про своего удивительного пациента Сигэру Мидзуки, тот называл местных словом додзин — аборигены или дословно «люди земли». В настоящее время этот термин относят к разряду неполиткорректных, однако для Мидзуки это слово содержало свой первоначальный смысл. Люди, который живут в мире с землей, живут в гармонии с природой. Мидзуки пришлись по душе природа и джунгли Рабаула. После поражения Японии он планировал остаться с племенем толаи, но армейский врач убедил его вернуться. Ампутацию проводил дантист — единственный человек с медицинским образованием, оказавшийся рядом с ним после ранения. Последствия грубой работы требовали усиленного лечения и госпитализации в современной больнице. В результате, он решил вернуться домой.
25 августа военное командование сообщило о Потсдамской декларации. Мидзуки и его товарищи не понимали, что это означает: «Мы выиграли или проиграли?» Несмотря на то, что война была проиграна, и окружающие только и говорили о своем разочаровании, Мидзуки радовался тому, что они смогли выжить. В марте 1946 года в возрасте двадцати четырех лет он уехал домой.
Вернувшись в родные места, Мидзуки ждал своей очереди, чтобы пройти курс лечения и реабилитации, необходимый после экстренной и неудачной ампутации руки. Из-за нехватки врачей и лекарств его не госпитализировали сразу же после возвращения, в ожидании своей очереди он отдыхал дома. Встретившись с сыном, родители впервые узнали правду о потерянной руке. Пытаясь подбодрить сына, мама занималась домашними делами, не используя вторую руку, а отец подыскивал ему работу, которую можно было бы выполнять одной рукой, предлагая стать смотрителем маяка. Однако сам Мидзуки был счастлив, что все военные ужасы позади, и не намеревался отказываться от своей мечты стать художником. Бродя по родным местам, всматриваясь в картины природы, он с воодушевлением думал о своем будущем. В следующем году подошла его очередь, и он отправился в больницу.
Проходя лечение, он подрабатывал в красильной мастерской, вместе с другими пациентами покупал и перепродавал рис на черном рынке. В те годы был введен закон, запрещающий перепродажу риса. Весь рис выдавался в виде пайков, которых в условиях послевоенного голода и разрухи не хватало. Многие жители городов отправлялись в деревни на поездах, покупали рис у крестьян для личного использования или перепродажи. Но нередко на вокзале рис конфисковали полицейские. Белый рис был большой редкостью, как правило, ели бурый неочищенный. Мечтой детей того времени была плошка белого риса, посыпанного сахаром. Через некоторое время Мидзуки получил также лицензию на работу продавцом рыбы, что дало ему более или менее стабильный заработок. Мидзуки узнал, что художественная школа в Мусасино (в настоящий момент Университет искусств Мусасино) вела набор студентов, хотел немедленно подать документы, но выяснил, что ему для этого не хватает образования. На войну его призвали из вечерней школы, из-за мобилизации он был отчислен, так и не получив диплома об окончании. Несмотря на это, Мидзуки со справкой о прослушанном курсе обучения отправляется в школу и получает специальное разрешение на поступление. В 1948 году в возрасте двадцати шести лет он поступает в художественную школу.
Через некоторое время он продает лицензию на продажу рыбы и на эти деньги покупает четыре велосипеда для аренды велорикшам. Постепенно Мидзуки начинает понимать, как тяжело будет выживать рисованием, и через некоторое время уходит из школы. Не слишком удачливый бизнесмен Мидзуки вскоре продает велосипеды и начинает новое дело. Он купил дом, чтобы сдавать в нем квартиры. Свой дом он назвал «Апартаменты Мидзуки». В результате в доме собрались такие же чудаки, как и сам Мидзуки, которые частенько задерживали квартплату. Доход был нестабильный, Мидзуки искал дополнительный источник заработка. Один из его жильцов — ученик автора для камисибай, дал ему рекомендации. Камисибай (букв. «бумажный театр») представлял собой показ ряда иллюстраций к какому-либо рассказу и сопровождался устным пояснением. Об этой необычной форме «рассказа в картинках», популярной в Японии в 30–50-е годы, мало известно за рубежом, но именно она повлияла на становление современной японской манги. Камисибай состоял из деревянной рамки, чаще всего закрепленной на багажнике велосипеда, в которую вставлялась серия рисунков, выполненных, как правило, акварельными красками и покрытых лаком, чтобы не промокнуть во время дождя. Рассказчик собственноручно менял картонки с рисунками и комментировал всё действие. Кроме экрана на багажнике крепился короб, в котором хранились крекеры и леденцы. Услышав удары колотушек рассказчика, приглашавшего на представление, прибегали дети и приносили монетки, чтобы купить сладости и послушать истории.
Мидзуки не оставлял надежды вернуться к рисованию, поэтому показал свои работы одному из рассказчиков камисибая, который по достоинству оценил их и стал использовать в работе. Так Мидзуки начал свою карьеру профессионального художника, создав сотни дешевых и быстрых иллюстраций. Каждое представление состояло из десяти листов с законченной историей, за день Мидзуки бывало рисовал по две-три истории, то есть по двадцать-тридцать листов. Казалось бы, мечта зарабатывать рисованием осуществилась, но в камисибай платили очень мало даже опытным художникам, что уж и говорить о никому неизвестном новичке. В то время Мидзуки рисовал под своей настоящей фамилией, но рассказчик камисибая никак не мог запомнить его настоящую фамилию Мура и по ошибке постоянно называл его Мидзуки-сан по названию апартаментов. Так появился псевдоним Сигэру Мидзуки.
В 1953 году Мидзуки понял, что не может больше содержать апартаменты, продал их и сосредоточился на рисовании для камисибая. Он набивал руку в рисовании историй, но сам жанр стал постепенно вытесняться телевидением и мангой. Почувствовав веяние времени, Мидзуки переезжает в Токио и показывает свои работы издательствам. Маленькое издательство «Тогэцу Сёбо» предложило ему завершить мангу «Красный телефон», начатую другим художником. После завершения этой работы в 1958 году была опубликована его официальная дебютная манга «Рокетмен». В возрасте 35 лет он стал мангакой. Как многие его ранние работы, «Рокетмен» не отличается оригинальностью и очень напоминает истории о «Супермене», включая букву «S» на груди главного героя. Некоторое время отец Мидзуки работал в американском консульстве и приносил домой американские комиксы. Мидзуки копировал «Супермена», «Пластикмена», «Кролика Банни» и все, что мог достать. Его любимыми были комиксы-ужасы. Он тщательно перерисовывал «Байки из склепа», придавая им японский антураж. Оттачивая свое мастерство, он постепенно переходит от копирования к новым идеям.
В начале работы над мангой-касихон, а именно так называется манга, которую из-за дороговизны книг можно было взять напрокат в специальных магазинах, Мидзуки рисовал военные и юмористические истории. Касихон было популярным явлением на фоне кризиса после Второй мировой войны в разрушенной стране, когда читатели брали напрокат книги, мангу или ежемесячные журналы. Мидзуки пробовал себя также в жанре ужасов, научной фантастики, сёдзё-манги и исторической манги. Поскольку издательства не любили, когда автор издавался в нескольких издательствах одновременно, он работал под разными псевдонимами, в том числе Мура Мотэцу, Адзума Синъитиро. За один том в сто двадцать страниц художник получал от двадцати пяти до тридцати тысяч иен, в то время как зарплата госслужащих была менее десяти тысяч иен, а за одно произведение камисибай художник получал от двухсот до тысячи иен. В этом смысле работа мангаки была высокооплачиваемой. Но только в том случае, когда были ежемесячные заказы и каждая работа находила своего покупателя. Мидзуки рисовал медленно, и за один месяц никогда не успевал нарисовать целую книгу, а если и успевал, то издательства, которые не видели в ней коммерческого потенциала, не покупали ее.
Родители беспокоились за его дальнейшую жизнь и устроили смотрины с Нуноэ Иидзукой, на которой он и женился. Мидзуки, понимая, что это его первый и последний шанс обзавестись семьей, хвастался невесте, что зарабатывает в два раза больше, чем простой служащий. Через пять дней после смотрин сыграли свадьбу, и вместе с молодой женой он вернулся в Токио к работе. Его жена Нуноэ была поражена скромностью быта «успешного мангаки». Мидзуки скрывал свое бедственное положение даже от родных. Но Нуноэ, видя самоотверженное отношение к работе, прониклась уважением и даже помогала ему в качестве ассистентки, став верной спутницей на всю жизнь. О своей жизни с Сигэру Мидзуки в 2008 году она напишет мемуары «Жена Гэгэгэ».
В 1960 году Мидзуки начинает серию «Китаро с кладбища» («Хакаба Китаро», которую он в свое время рисовал для камисибая). История о Китаро станет визитной карточкой художника. Однако первый Китаро отличается от того, что будет нарисовано в последующие годы. Это довольно мрачная история про монстров с отрицательным главным героем. Со временем она теряет свои темные тона и становится очень популярна, а к Сигэру Мидзуки приходит известность. Мидзуки часто говорил: «Каждый раз, когда у меня возникали серьезные проблемы, меня спасал Китаро».
Как только имя Мидзуки становится известным, он уходит из издательства «Тогэцу сёбо», которое не платит гонорары за «Китаро с кладбища», в издательство «Сэйриндо», где и запускают серию «Ночные истории Китаро», приобретающую большую популярность. Вслед за этим выходит манга «Акума-кун», которая вопреки ожиданию не очень благосклонно принимается читателями. В манге «Акума-кун» содержится довольно серьезный социальный посыл: «Мы должны сломать нынешний мир, который идет в неправильном направлении, и устроить революцию», что было отражением тогдашних настроений самого Мидзуки, изо всех сил старающегося выбраться из бедности. После этого выходит манга «Каппа Сампэй», сюжет которой Мидзуки уже использовал во время работы для камисибая. Постепенно Мидзуки формирует жанр манги о ёкаях.
В 1964 году Мидзуки начинает работать в новом ежемесячном журнале «Гаро», который будет формировать стиль современной манги. В первом номере печатают работу Мидзуки «Искусство бессмертия» («Фурофуси но дзюцу»). Постепенно Мидзуки становится одним из ведущих авторов журнала, в котором печатают художников с ярко выраженным индивидуальным стилем (например, Сирато Сампэй или Цугэ Ёсихару). Некоторые изменения происходят и в художественной манере самого Мидзуки. Он начинает рисовать, ориентируясь на детскую аудиторию. В журнале «Сёнэн магазин» выходит манга «Мальчик из телевизора» («Тэрэби-кун»). В 1965 году она получает премию издательства «Коданся» за лучшую детскую мангу. В сорок пять лет Мидзуки становится популярным автором.
Под влиянием работ Мидзуки в мире манги, телевидения и кино начинается настоящий бум ёкаев. До этого сам термин ёкай использовался исключительно в научных работах по фольклористике, но благодаря Мидзуки это слово становится общеупотребимым. Резко увеличивается количество заказов, в 1966 году Мидзуки основывает собственную студию «Мидзуки Продакшн». В работе студии принимают участие такие художники, как Цугэ Ёсихару, Икэгами Рёити, Судзуки Оодзи, на сериях работает большое количество ассистентов.
Несмотря на плотный график работы Мидзуки всегда соблюдал одно правило — долгий сон не меньше десяти часов. Он говорил, что от работы по ночам у него возникает головокружение и звон в ушах. Рассуждая о долголетии в своем эссе «Сила сна», он отмечал, что известные мангаки Осаму Тэдзука и Сётаро Исиномори (оба умерли в шестьдесят лет) всю жизнь работали по ночам. Сам Мидзуки очень любил поспать утром. Даже во время прямой трансляции популярной утренней передачи NHK «Асаити» из его офиса «Мидзуки Продакшн» в кадре оказалась лишь его жена, а он сам спал, как обычно. Открыв собственную компанию, он жаловался на финансовые расходы, связанные с ее работой, и часто отмечал, что «рисуя мангу, невозможно стать богатым». Вместе с одним из своих боевых товарищей он отправляется на остров Новая Британия. Услышав песни племени толаи, понимает, что утратил свободу в своей жизни и обещает себе уменьшить количество работы. Сразу же после возвращения он пишет проникновенную мангу — «Дан приказ умереть!». В 80-е годы популярность Мидзуки на некоторое время падает. Он рисует меньше, даже говорит, что «никаких ёкаев вообще не существует», но, как гласит семейная история, благодаря рассказу младшей дочери о ёкае мокуморэн («множество глаз»), которого она увидела во время школьной экскурсии, он снова берется за тему ёкаев.
С 1966 года Мидзуки рисует мангу «Удивительные, удивительные, удивительные истории». В 1970 году выходит «Альбом ёкаев Сигэру Мидзуки». После этого он издает многочисленные «Атласы ёкаев». Ёкаев, ставших для Мидзуки источником вдохновения, он изучал по преданиям и изображениям в старых книгах и свитках. В качестве справочной информации он часто использовал старинные картины художника Торияма Сэкиэна. В тех случаях, когда кроме названия ёкая не осталось никакого визуального изображения, он придумывал его внешний вид. Такими ёкаями стали Конаки-дзидзи (ёкай, способный принимать образ ребёнка с лицом старика и заманивать неосторожных прохожих), или Сунэкакэбаба (ёкай, посыпающий людей песком), или Нурикабэ (стена-преграда, которая появляется ночью на пути прохожего и растет в разные стороны, не давая себя обойти). У современных японцев эти ёкаи ассоциируются исключительно с образами, нарисованными Сигэру Мидзуки. Он вернул массовый интерес к ёкаям и является наследником и исследователем культуры ёкаев.
В 1980 году выходят «Словарь ёкаев Сигэру Мидзуки» и «Словарь ёкаев со всего мира». На волне нового бума Мидзуки рисует мангу «Бабушка Ноннон» и «История Сёва», которые укрепляют его положение художника с ярко выраженным индивидуальным стилем. Мидзуки много путешествует, собирая информацию о ёкаях по всему миру. Он снимает видео на местных праздниках и фестивалях, изучает культуру духов, собирает маски. Известен случай, когда в джунглях Малайзии он показал местным жителям свой «Альбом японских ёкаев», что вызвало неожиданную реакцию. Местные говорили, что многие из ёкаев им уже известны. В своих работах Мидзуки писал, что на свете существует несколько сотен разновидностей ёкаев. И они общие для разных стран. «Духи и ёкаи в большом количестве существуют во всем нашем мире, не только в Японии (…) Я нарисовал около семисот разновидностей ёкаев Японии и был удивлен, что за рубежом есть очень похожие. Почти нет людей, которые бы видели духов или ёкаев. Я тоже на самом деле их не видел. Я могу лишь немного, совсем чуть-чуть ощущать их присутствие». (эссе «Говоря об окружающей среде»,1995).
В 1992 году выходит альбом иллюстраций с комментариями «Иллюстрации и комментарии о ёкаях» в издательстве «Иванами сётэн». В 1993 году Мидзуки помог проекту возрождения родного города Сакаиминато. Там была построена улица Сигэру Мидзуки, украшенная статуями персонажей его манги, а в 2003 году открыт музей Сигэру Мидзуки. Все это подстегнуло развитие региона, как туристического центра, куда теперь съезжаются поклонники манги со всего мира. Вокруг Мидзуки всегда собирались любители ёкаев, в 1995 году возникла Всемирная ассоциация ёкаев, а сам Мидзуки стал ее председателем. С 1997 года в издательстве «Кадокава сётэн» выходит журнал о ёкаях «Кай», для которого Мидзуки также рисует иллюстрации. С 1998 года публикуется объемная серия о ёкаях «Мудзяра», которая содержит более 1600 иллюстраций.
И после девяноста лет Мидзуки продолжает работу над новыми произведениями. Основными работами в поздние годы являются «Идзумо в древности» — переосмысление древнего памятника литературы о мифической истории и богах Японии «Кодзики», «Биография Идзуми Кёка» — жизнеописание писателя Идзуми Кёка. Его работы были высоко оценены и за рубежом, получив ряд престижных международных наград.
В 2013 году издательство «Коданся» начало печатать полное собрание манги Сигэру Мидзуки из ста трех томов. В том же году в журнале «Биг комик» была запущена новая серия «Мои дни», которую художник не смог завершить. Мидзуки исследовал человечество через удивительных существ — ёкаев. В интервью NHK он как-то сказал, что специально не придает своим ёкаям особенные национальные черты. Они просто являются отражением человечества.
По-прежнему убеждена, что мангу не читают, а рассматривают (нечего там читать), но серьёзное произведение есть серьёзное произведение независимо от способа, которым рассказывают историю. "Дан приказ умереть!" - ещё один образец моего любимого сорта стекла. История о людях на войне, которая им совсем не впёрлась ни разу. Мне, собственно, очень понравилось, почему в и заказала себе ещё мангу Мидзуки.
Понравилось изложение. И страшно, и смешно местами, и негодуешь.
Понравился карикатурный стиль рисовки. Он совершенно необычен для манги. за что я вообще люблю такие малоизвестные в наших местах работы - они непохожи на основную массу. Будут издавать Мидзуки дальше - вероятно, буду брать.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Неожиданно быстро часа за полтора проглотила "Алую Букву" Натаниэля Готорна. Если не брать в расчёт занудную главу "Таможня" (как лекции-описания у Гюго, только скучные), то читается роман легко и задорно. также задорно у меня от него и пригорело.
Смысл первой главы в кратком гоблинском изложении.: есть город Салем.Населён он пуританами. Пуритане - то такая христианская секта, члены которой верят,что бог - это такой Карабас Барабас,который наказывает за всё подряд, но при этом он почему-то считается абсолютно добрым, милосердным и всепрощающий, ога.
Фабула: одна молодая женщина, находясь замужем за человеком намного старше, влюбилась в мудака в сутане. забеременела и родила. Её всячески наказывали и унижали. После родов её привели к позорному столбу с младенцем. Имени отца ребёнка она не назвала, а им был молодой священник. который не признался в этом ещё семь лет. В течении которых женщину продолжали унижать. В какой-то момент священник ей заявил, что "страдает сильнее". Тут-то у меня и бобмануло. Ну а хрена ты спрашивается молчал столько времени?Успокоюсь, понятно дело, нескоро.
Алая Буква, как вы помните, книга из разряда Запрещаемая Классика. По поводу вот что: семь лет мак не родил, и голода не было. Прочесть один раз можно. Но не более.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Дочитала Фрая на работе вовремя ковидного дежурства и отсутствия детей во вторую половину субботы. И убрала во второй ряд. Анна Каренина шла лучше. Намного. Там была как минимум одна интересная глава, которую я сожрала с урчанием, и было, кого в ролях представлять. Когда место на полках окончательно закончится, вынесу Чужака в чулан к старым учебникам и трудам Ленина. У меня кризис Книжного Вызова. Напомните мне, пожалуйста, зачем я это делаю? Я читаю книги, которые мне не нравятся, чтобы... что? Мне денег за это что ли дадут? Ну, пока на буктьюб не сподвигнусь и не раскручу канал, точно нет.
Вообще я такое встречаю впервые, чтобы прямо антизов какой-то от книги исходил. Книги, которые очень звали и заходили на ура - были. Книги, которые очень хотелось, и они меня жестоко обламывали - были. Книги, которых я зря избегала, потому что они на самом деле клёвые - были. А вот чтобы книга с первого взгляда неприятна ,и это после чтения не прошло - такое впервые. Часто слышу,что книги Фрая уютные. Для меня это максимум возможного неуюта. Где-то встречала информацию, что прототип/источник_вдохновения_для Ехо Вильнюс. Лучшая антиреклама городу, которую я могла получить.
Главная моя проблема - для меня там всё ненастоящее. Зыбкое и текучее. Меня все 600 с гаком страниц преследовало ощущение обмана. Будто бы как только я в это поверю, приму правила игры, меня засмеют. Толпой. Сами понимаете, нырнуть в мир у меня не получилось.
Вторая проблема - имена. Некоторые мне кажутся вполне нормальными (Джуффин), некоторые излишне сложными (на себя посмотри, графоман чёртов), другие мне не нравились звучанием (ну, бывает, на вкус фломастеры разные), а обращение сэр Макс просто глупым. Нет. Имя Макс меня полностью устраивает, но сэр... какой-то лишний пафос как по мне.
Камра. Меня ужасно бесит, когда за выдуманным словом срывается что-то настолько банальное, как кофе/чай. Я убеждена, что камра - это переименованный кофе. Это настолько очевидно по описаниям отношения персонажей к напитку, что раздражает. Товарищ писатели! Братья графоманы! Если вы хотите привнести свою фэнезюху кофе, чай, содовую, любой ваш любимый напиток или блюдо - сделайте это, пожалуйста, не стесняясь. Разве что торговую марку не указывайте. Не надо фиговых листов.
Описание героев. Нет, нельзя просто сказать: этот чувак вылитый *рандомная знаменитость*, если у вас не треш, стёб и "Лопата!"(с) Спёрли внешность у реального человека и хотите это подчеркнуть- опишите так, чтобы считывалась пасхалка. Тут есть правда исключение: герой приключается во сне/бреду, персонажи имеют отражение в реальности (как в фильме Лабиринт допустим). Или когда у героя есть вымышленный друг (Джоджо надо бы посмотреть).
Жутко бесила мерисьюшность ГГ. Даже не так. Сам Макс, фиг с ним, пойдёт. Но реакция остальных героев на его высказывания в стиле "Кэп с нами!" как на вселенскую мудрость... Они точно живут 300+ лет и при этом не страдают слабоумием?
Когда Макс возвращался в нашу реальность с задачей переместить тело в Ехо, я радостно потёрла руки. Ну наконец-то! Сейчас у него проблемы начнутся. Он забудет, не сможет, потом будет долго пробивать стену головой, читать интересно будет!.. но нет, меня ждало разочарование.
Про оформление уже говорила. Уму нравится. Оно объективно на высоком уровне. Очень высоком. Сердцу нет. Что-то гаденькое есть всё-таки в этом стиле иллюстраций.
При это должна сказать, что меня восхищает трудоспособность автора. И когда я натыкаюсь в сети на цитаты, мне они очень даже заходят. Я, может, прочла бы что-то нехудожественное у Фрая. Хотя много раз читала о наличии мата, а я уверена, что его (её?) книги не входят в 0,01% тех, где он уместен. Но в Ехо больше ни ногой, ни кончиком носа.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
В пятницу пережила очередную мигрень. Пережила хорошо, открыв для себя ибупрофен. Боль сняло процентов так на 80-85. Подумываю, а не перейти ли на него с анальгина совсем. Поскольку я теперь отслеживаю причины, то их опять две: недосып и нервы.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Сосед-охотник подарил нам пару фазанчиков. Тушки, с перьям. Оставим моральную сторону вопроса охоты городского жителя в современном мире: я её не поддерживаю, но этих двух придётся съесть, чтобы их смерть не была напрасной. Надо бы ещё оставить себе перьев на крафт/реквизит.
Показала дичь Кузьме, думала, заинтересуется старик. Кот напугался. Ссыкло он у меня, что поделать. Но сердца оценил.
Я тоже ссыкло. Смотрю, как он постарел за год и стремаюсь.
Вспомимаю своего первого кота, Маркиза появился он осенью, примерно месячным. А немного позже купили последнюю свинью. Мы в то время осенью покупали мясо тушами. И вот картина маслом: сидит крошечный черно-белый котёнок перед кабаньей головой, в глазах дикий огонь, и неистово орёт: "Мне!!!"
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Вот вам друзья гопники мои аквариумные в ленту (отражение криворукого оператора включено). У них теперь чи-истенько, водичка отстоялась. Почему с торца? У меня задника нет. почему? Потому что не жизненно необходимое(а) и капитан Джек Воробей не знает, чего он хочет(с)(б). У меня ж туда черепаха планируется. Так что пока с торца, чтобы через толщу воды моя разруха не просвечивала. Но вообще-то решить проблему как-то надо.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
"Чистота и геноцид!" - таков девиз сегодняшнего дня. Провела генуборку аквариумов,уничтожила бессчётное количество улиток-катушек. Спина порывается отвалиться. Аквы нуждаются в антибиотике, вода не совсем кристально чистая и с желтым отливом, отец обещал завтра бахнуть.
В большом аквариуме стали выживать мальки. Сегодня выловила штук 6-10.
Хочу черепаху, но денег на переоборудование аквариума пока нет. С зарплаты постараюсь хоть что-то из необходимого начать докупать.
Занесла в дом часть кактусятника.
Приобрели спустя два месяца новую стиралку. Учитывая,что старой было 11 лет, то пора бы уже. Братец обновил жалюзи в двух комнатах. Учитывая, что им было лет 15 и часть давно сломалась, то пора вдвойне. А учитывая наши зарплаты, мы охренеть какие молодцы экономные, что на это всё дело накопили.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Стоило отослать гамма-версию первых 13 глав нетленки бетам, как вопрос о переписывании части онривдских приключений стал ребром. В частности, я подошла к моменту, где мне надо выбрать локацию, и я в ступоре: - с одной стороны, хочется, чтобы Мельо узнал квартиру. Мне кажется, что это будет красивое закольцовывание. - с другой, а не логичнее ли оставить Кунтана с Деем жить при госпитале до солнцеворота и выпилить нахрен Мерлинду и гостиницу? Тут плюс в том, что я избавлюсь от нелогичной сцены (хотя на её место надо придумывать другую сцену, как Дей отделился от друзей). Госпиталь мне выгоден по двум приинам: - там рядом медики; - там надо стоять на стрёме во время проведения ритуала;
Впрочем, можно сделать ремарку, что квартирка совсем рядом с госпиталем, чуть ли не напротив.
За свою несделанную работу беты дико стыдно. Впрочем, есть надежда на разгрузку графика после сдачи программы и перестройку в целом графика, значит, место какое-то освободится.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Встретила на днях одноклассника. Мальчик, с которым мы гуляли и в процессе пасли коз на пустыре отрастил бороду, пузо и стал анимешником, что особенно неожиданно. по-прежнему остался приятным в общении парнем. Присоветовал посмотреть Обещанный Неверленд. Глянула трейлер, и решила, что обязательно буду, как закончу хотя бы что-то из начатого.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Немного хороших новостей, которые я по сложившейся нехорошей традиции прощёлкала. У Орландо Блума и Кэти Перри родилась дочь Дэйзи Дав Блум Рада за ребят.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Нечтай-нечитаем, а Замятина я потихоньку сгрызла. В сборнике были:В сборнике были:
Уездное Африка Островитяне Дракон Ловец человеков Арапы Детская Мамай Пещера Рассказ о самом главном Русь Икс Слово предоставляется товарищу Чурыгину Три дня Наводнение
Слог мне нравится просто невероятно, и также невероятно далеки от меня поднятые темы. Поэтому лезла в меня книга с трудом. Несколько лет спустя надо будет перечитать.
Завершить вызов и прекратить этот мазохизм с саморазвитием через насильственное расширение кругозора. Пять лет почитала разнообразно, пора уйти на расслабленное чтение. Фэнтези, остросюжетка, детское, перечит, картинок побольше. Трах-бах пиу-пиу всякое. Эльфы, меч-магия, Избранный. Я прям чувствую, накопившуюся усталость. Но Евгений Иванович от этого не менее крут.
В ожидании очередной посылки с Хенненом надкусила Алую Букву Готорна и Чужака Фрая. С Алой буду страдать, судя по всему. К Фраю у меня огромное предубеждение из-за оформления. Умом (я ж дизайнер, как-никак) понимаю, что зелёное издание оформлено отлично: и шрифты, и цвета, и иллюстрация; сердцем мне обложка отвратительна. Я не люблю такой стиль иллюстраций. Поэтому и взялась уже прочитать и либо остаться правой, либо приятно удивленной содержанием. Предисловия, расставляющие точки над i тоже не люблю но об это мы ещё поговорим.
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
21м под водой. Ещё чуть-чуть, и я переплыву бассейн. Полтора километра стали стандартной программой тренировки. Вот и отлично. Больше не имеет особого смысла, я не наращиваю мышечную массу.
Школьная форма сидит почти отлично, осталось ещё 2-4 см с талии и совсем хорошо. Это учитывая,что в мае я выше середины ляжек штаны натянуть не могла. На сегодняшний день я 86-65-93 при росте 170 и знаете, я по прежнему выгляжу человеком нормальной упитанности и имею жир на животе. Сколько в вешу понятия не имею да и не столь важно, кости тяжёлые как урановые болванки. Но ради любопытства надо б взвеситься. Продолжаем наблюдения.
Тут надо заметить, что я по прежнему жру всё, что хочу и сколько хочу, только меньше сахара с чаем и не есть после тренировки. Никто не голодает, я из любителей вкусно пожрать. Вывод отсюда: здоровому организму для поддержания фигуры нужен минимум усилий, волевых и физических. И я прям рада, что он здоровый. Хотя иногда в инфополе даже неловко становится за своё здоровье.
Нечаянно стала локальным законодателем мод: за мной повторили босоножки из Карри. Да, я новые босоножки покупаю вначале сентября, поле смерти старых. Это прям греет мою тщеславную душонку.
Заказала у китайцев майку на пробу. Если придёт годная, постепенно скуплю у них всю палитру. Заказала хаори. Снова мужской. Кстати, а как хаори по родам склонять правильно в русском языке? Как мужской или средний? Но по нашей мерке, я вам скажу, одёжка абсолютный унисекс. Почему у нас так мало легких тканевых жакетов свободного кроя? Я со славянкой вышивкой прикупила б что ли. Мне в блейзерах и вязаных кардиганах почти всегда жарко. Тем более сейчас,когда днём припекает, а к ночью холодает, хаори становится просто идеальной одеждой.
Оплатила ещё книги Хеннена. Как приедут, заброшу нахрен временно Вызов и буду их читать, а то у меня после Анютки нечитай проклёвывается.