Постановки резко отличаются. Отличаются они в существенных деталях. И дело не только в тексте и не только в национальности актеров. Поехали.
"Les sans-papiers " вполне себе совпадают. А дальше начинаются чудеса.
1. Если в фр. версии Клопен убегает от Феба вместе с Эсмеральдой, а потом их разносит в общей сутолоке, то в русской версии Эсмеральда появляется позже. Сначала бродяг прогнали, а потом Эсмеральда приходит танцевать.
2. Bohemienne. Тут разница гораздо существеннее. В фр. Эсмеральда вооружена и поначалу к Фебу недоверчива. Клопен в их общение вообще не вмешивается. В русской ножа нет. Ну и Феб первый начинает окучивать цыганку - то за волосы потрогает, то в глаза заглянёт. В русской версии всё ровно наоборот: Эсмеральда задевает Феба, а Клопен не просто наблюдает со стороны за всем этим, а активно мешает Фебу приближаться к Эсмеральде. То есть уже тут у нас две принципиально разные Эсмеральды. Обычная и мигрень Клопена.
3. Esmeralda tu sais. В фр. версии мы видим что? Эсмеральда возвращается домой, во Двор Чудес, и король воров читает ей душеспасительную лекцию: "Детка, ты уже совсем большая, мир суров, будь осторожна". Лекция есть монолог, в целом такой спокойный и рядовой, профилактический. В русской версии лис давно почуял керосин. Притаскивает Клопен Эсмеральду домой, во Двор Чудес, и читает ей нотацию: "Детка! Ты понимаешь, что ты уже большая?! На тебя теперь смотрят совсем иначе. И такой нафиг, как сегодня, может плохо закончиться!" И лекция - напряжённый диалог.
4. Ces diamants-la Фр. Клопен и Эсмеральда мирно отправляются за кулисы. В русской: Эсмеральда видит Феба и Флёр-де-Лис,идет к ним, Клопен её перехватывает и утаскивает от парочки влюблённых. Да такая цыганочка отчима не то, что до мигрени, до родильной горячки доведёт Р)).
И вот на этом фоне совсем иначе выглядит вся сцена La Cour des miracles. Это Гренгуару не шанс последний дали, а велели: "Пьер, береги эту козу." Но увы - поэт все понял слишком буквально.
И вот после всего этого мне очень хотелось присовокупить к сравнению корейского Клопена, но в наличии у меня, увы, какая-то нарезка для ТВ, и Клопен там начинается с La Cour des miracles. Что конечно странновато, ибо заглавная для персонажа все же "Les sans-papiers ". Впрочем, я её нашла, хотя и без видео. И тем не менее у корейцев совершенно обалденный соловей-разбойник. Не похожий на Ли. Ещё мне удалось найти его в Bohemienne, и там картина аналогична русской версии. Аж засомневалась и полезла пересматривать оригинальную постановку. Но нет, там все поспокойнее.
приобщиться к прекрасному
И вот после всего этого задалась я вопросом, а какова разница в возрасте между Клопеном и Эсмеральдой? Пожалуй, мне стоит перечитать книгу целиком, а не клочками (книга божественна). Прямых указаний на возраст короля Алтынного я у Гюго не помню. Относительно Эсмеральды из недр памяти всплывает 16 лет. А теперь прикинем, натянув два канона один на другой и на реальность Парижа того времени (это вам не над совами на уроке географии издеваться, тут всё намного сложнее). Клопен по мюзиклу воспитывает Эсмеральду с 8 лет. На момент действия ей 16. Жить бродягой в 15 веке - дело трудное и опасное, в связи с чем жизнь получается короткой (особенное если тебя смертельно ранят из пищали). Кому точно не могли оставить ребёнка на воспитание? Такому же ребенку. Это бессмысленно, он не сможет прокормить воспитанника. Пусть максимальный возраст короля воров на момент смерти будет 40 лет. У нас же тяжёлые условия жизни, а персонаж вполне себе бодр, сравнительно здоров и песок с него не сыпется (а чем хуже человек живёт, тем быстрее стареет). 40-16=24. т. е. максимальный возраст, в котором Клопен обзавёлся падчерицей 32 года. Давайте прикинем минимальный. Мне в моих поисках не попалось чёткой информации, что "в пятнадцатом веке во Франции совершеннолетие наступало в Н лет", зато попалась куча цифр с временным и географическим разбросом от античности до средневековой Скандинавии, и пусть в 16 лет человек мог быть вполне самостоятелен. В худшем случае умирая можно оставить маленького ребёнка и очень молодому взрослому. Получается, что разница в возрасте у них 8 лет (совершенно бредовая цифра, но если приплести факт, что в книге король воров называет Эсмеральду сестрой, то сойдёт за правду. Хотя, думаю, он всех жительниц Двора Чудес так величать мог. Король же. Ему можно.), а умирает Клопен в 24. Это, кстати, ложится в парадигму мамки Джульетты, которой на момент событий у Шекспира было 28. Усредним показатели. (40-24):2+24=32 Округлим в сторону большей пятилетки. Итого, методом научного тыка и предположений, взятых с потолка, выясняем, что Клопену около 35-ти лет.