Ещё немножко продвинулась в монтаже. Осталось порезать мнение про две книги. Но вообще пора бы уже возвращаться на канал по-настоящему.

Волчицу и Пряности в лице 14 томов таки заборола. Это однозначно не история для формата манги и не для меня. Была бы моя воля, я бы всё это занудство в лице милого флирта и нытья Холо про одиночества вырезала бы к чертям собачьим, и сюжет от этого только выиграл. Причем выиграл кратно. Собственно, Коуме-сенсей со мной солидарен, что я и прочла в его комментарию к какому-то очередному тому. реально ,лучший момент, который я провела с мангой - вручение мне подарка. Вот как подарок правда богатый и роскошный, если на денежки пересчитать. Собственно, поэтому однозначно на авито, конвертирую в книги, которые останутся со мной надолго.

Внезапно первый том Дракона в Поисках Дома объявился в Читай-городе. Соблазнилась под скидки, заказала, едет. И по просьбам моей двоюродной бабули скупаю Джордана. Она почетный постоянный посетитель моей библиотеки. Вообще подумываю ввести мораторий на покупку книг из новых циклов, пока не дособираю старые. Но для Ателье Колдовских Колпаков будет исключение, ибо хочу попробовать.

Также внезапно для себя прочитала Атлас Толкина. Ну, как прочитала, текста там мало, больше картинок, но прочитала. ВК в моих планах подвинул Гектора Мало, которого хотела брать следующим.

Дослушала Огни на Курганах. Нашествие Монголов мне у Яна нравится больше, хотя объективно повесть очень хороша. Дослушала Оливера Твиста до 11 главы. Диккенс, по ходу, британская версия Достоевского. Глазами бы ниасилила, а на слух ничего, скрипим помаленьку под работу, не требующую мозга. Скачала себе Пехова чтобы слушать по дороге в бассейн. Ибо мне неудобно слушать одну аудиокнигу на разных устройствах и я плохо понимаю как Аня Букспейс миксует форматы. Мне то кажется диким усложнением.

Устав от манги, с жадностью вернулась к Хеннену, насколько позволяет работа. Мне нравится драконий подцикл. И, пожалуй, мелочно на фоне войны с перспективой разрастания в третью мировую и прочих серьезных сопряженных проблем, но что-то я переживаю за выпуск остальных томов Хроник Азура. Выпускает-то КСД, Харьков-Белгород. Но оптимизма не теряю.

По поводу слухов о том, что ряд западных авторов перестанет продавать права на перевод и издание в Россию - а знаете, да и пофиг. То есть за державу обидно, как говорится, но пофиг. Во-первых, книг уже написанных слишком много, я в этой жизни все прочесть точно не успею. Во-вторых, очень много авторов, которые никаких резких движений не делают, а пишут ничуть не хуже, значит, им и флаг в руки. Ну и в третьих, любительские переводы и пиратство никто не отменял.

Кстати про пиратство и любителей. Очень жду официального издания Рифматиста Сандерсона. Очень хочу купить в коллекцию. А читала любительский перевод.

И это я не говорю о том, что наконец-то наметилась тенденция на перевод азиатского (китайского в частности) фэнтези и буду надеяться, что на таком геополитическом фоне оно расцветет.

Ну и ещё. Я тут послушала в последнем ролике у Ани про Джея Кристофа и поняла, что читать по своей воле точно не буду. Не стоит он того, имхо.