"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
D
Da-De
читать дальше Damnant quod non intellegunt — «осуждают, потому что не понимают»
Damnatio ad bestias — «предание зверям» (вид смертной казни)
Damnatio memoriae — «проклятие памяти»
Damnatus est — прав. «достоин осуждения», «признан виновным»
Damnosa quid non imminuit dies? — «что не изменит губительное время?»
Damnum emergens — прав. «очевидный ущерб»
Damoclis gladius — «Дамоклов меч»
(Timeo) Danaos et dona ferentes — «Боюсь данайцев, даже дары приносящих.»
Dat census honores — «почести приносят доходы»
Dat veniam corvis, vexat censura columbas — «ворон щадят, голубей терзают» (что сходит с рук ворам, за то воришек бьют)
Date obolum Belisario — «дай обол Велизарию» (помоги гонимому судьбой)
De arte poetica — «искусство поэзии»
De capsula totae — «целиком из шкатулки» (щёгольски одетый, с иголочки)
De facto — «фактически»
De jure — «юридически»
De gustibus non est disputandum — «о вкусах не спорят»
De lana caprina rixari — «спорить о пустяках»
De lege ferenda — «с точки зрения желательного (необходимого) закона»
De lege lata — «с точки зрения действующего закона»
De mare ad mare — «от моря до моря»
De minimis non curat lex — «закон не заботится о мелочах»
De mortius aut bene, aut nihil — «о мёртвых либо хорошо, либо ничего»
De mortuis et absentibus nihil nisi bene — «о мёртвых и отсутствующих ничего, кроме хорошего»
De nihilo nihil — «из ничего ничего [не бывает, не получится]»
De nomine — «по формальному основанию»
De omni re scibili et quibusdam aliis — «обо всём, что можно знать, да и ещё кое о чём»
De omnibus dubito — «во всём сомневаюсь»
De possibili et impossibili — «о возможном и невозможном»
De principiis non est disputandum — «о принципах не спорят»
De profundis — «из глубины»
De quo fabula narratur — «[тот], про кого басня рассказывается»
De rerum natura — «о природе вещей»
De se ipso modifice, de aliis honorifice — «себя самого умаляй, других возвеличивай»
De stercore Ennii — «из навоза Энния»
De visu et auditu — «глазами очевидца и слухом собеседника»
Decies repetitia placebit — «десять раз повторённое понравится»
Decipimur specie recti — «мы обольщаемся видимостью хорошего»
Debellare superbos — «подавлять гордыню, непокорных»
Deductio ad absurdum — «доказательство от противного»
Definitio fit per genus et differentiam specificam — лог. «определение состоит из указания рода и его отличительных признаков»
Dei gratia — «Божьей милостью»
Delegatus non potest delegare — «делегированный не может делегировать»
Delicta carnis — прав. членовредительство
Delicta facti permanentis — прав. «преступления, оставляющие после себя следы»
Delicta facti transeuntis — прав. «преступления, не оставляющие после себя следов»
Delectabile tempus! — «весёлое время!»
Delictum commissionis — прав. «преступление действием (поступком)»
Delictum communi juris — прав. преступление, заключающееся в обнародовании фактов, позорящих честь кого-либо
Delictum omissionis — прав. «преступление бездействием»
Delirium furens — мед. «буйное помешательство»
Delirium tremens — мед. белая горячка
Dementia praecox — мед. «детское слабоумие»
Dementia senilis — мед. «старческое слабоумие»
Demonstratio ad oculos — прав. «очевидное доказательство»
Dente lupus, cornu taurus petit — «волк зубами, бык рогами угрожает» (каждый по-своему защищается)
Dente superbo — «пренебрежительным зубом» (с пренебрежением)
Dentibus albis — «белыми зубами» (характеристика насмешливой, но не ядовитой сатиры)
Deo ignoto — библ. «невдомому богу»
Deos manes placari victimis humanis — «тени умерших требуют умилостивления богов человеческими жертвами»
Desideria carnis — «плотские желания»
Desine sperare qui hic intras — «оставь надежду, всяк сюда входящий»
Desinit in piscem mulier formosa superne — «прекрасная сверху женщина оканчивается рыбьим хвостом» (конец не соответствует началу)
Destruam et aedificabo — библ. «разрушу и воздвигну»
Deus conservat omnia — «Бог сохраняет всё»
Deus ex machina — «бог из машины»
Deus vult — «этого хочет Бог»
Di-Du
Di meliora — «лучших дней» (всего хорошего)
Diagnosis ex juvant bus — мед. «диагностика на основании пользы от лечения»
Diagnosis ex observatione — мед. «диагностика посредством наблюдения»
Dicendo de cibis dicendum est de moribus — «сказав о пище, скажем и о нравах»
Dicis causa — «ради формы» (из любви к форме)
Dicis gratia — «для видимости»
Dictum factum — «сказано — сделано»
Dictum sapienti sat est — «умному сказанного достаточно»
Dies diem docet — «день учит день»
Dies interpellat pro homine — прав. «день напоминает вместо человека» (при календарном сроке напоминание не обязательно)
Dies irae — «день гнева»
Differentia specifica — лог. «видовое отличие» (характерная особенность, отличительный признак)
Difficile est proprie communia dicere — «трудно хорошо выразить общеизвестные вещи» (Гораций)
Difficile est satyram non scribere — «трудно не писать сатир»
Digitus dei est hic! — «это перст божий!» (такова судьба)
Dignus est intrare — «достоин войти»
Dii minorum gentium — «менее важные боги» (о второстепенных талантах, деятелях)
Diligentia qualem diligentissimus pater familias abhibet — прав. «осмотрительность, равная осмотрительности рачительного хозяина»
Diligentia quam im rebus suis — прав. «рачительность как о собственных делах»
Diluvii testis — «свидетель потопа» (лицо архаических взглядов)
Dimidium animae meae — «половина моей души»
Dimidium facti, qui соeрit, habet — «начало — половина дела»
Dira necessitas — «жестокая необходимость»
Dis manibusque sacrum — «богам и теням умерших приношение»
Disjecta membra — «разрозненные части»
Displicuit nasus tuus — «нос твой не понравился» (употр. для характеристики безосновательной придирки)
Diurna manu nocturnaquae — «днём и ночью»
Divide et impera — «разделяй и властвуй»
Divinum opus sedare dolorem — «божественное дело — успокаивать боль»
Dixi — «я сказал» (я сказал всё, что нужно было сказать, и я уверен в своих аргументах)
Dixi et animam levavi — «сказал, и на душе стало легче»
Dixi et animam meam salvavi — «сказал и [тем самым] спас свою душу» (я предупредил, и совесть моя спокойна)
Do manus — «даю руки» (ручаюсь)
Do ut des — «даю, чтобы [ты] дал»
Do ut facias — «даю, чтобы [ты] сделал»
Docendo discimus (discitur) — «обучая, мы учимся»
Dolendi modus, timendi non item — «только для печали есть граница, а для страха — никакой»
Dolus malus — прав. «злой умысел»
Domi sedet lanam ducit — «сидела дома, пряла шерсть» (об образе жизни римской матроны)
Domina omnium scientiarum — «властительница всего — наука»
Dominium bonitarium — прав. «право пользования»
Dominus et deus noster sic fueri iubet — «так повелевает наш господин и бог» (о приказе влиятельного или (иронически) слишком много о себе воображающего человека)
Dominus litis — прав. распорядитель судебного процесса
Don gratuit — «добровольный дар» (подать духовенства государственной власти)
Donec eris felix, multos numerabis amicos — «счастлив пока ты будешь, друзей насчитаешь ты много»
Donum didacticum — «дидактический дар»
Dramatis personae — «действующие лица»
Duae res longe sunt difficillimae — lexicon scribere et grammaticam — «два дела особенно трудны — это писать словарь и грамматику»
Dubia plus torquent mala — «мучительнее всего неизвестность»
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt — «желающего [идти] судьба ведёт, не желающего — тащит»
Dulce est desipere in loco — «приятно вовремя (у места) подурачиться»
Dulce et decorum est pro patria mori — «приятно и почётно умереть за родину»
Dulce laudari a laudato viro — «приятна похвала достойного человека»
Dulcis fumus patriae — «сладок дым отечества»
Dum docemus, discimus — «пока учим, учимся»
Dum spiro spero — «пока дышу, надеюсь»
Dum vivimus vivamus — «пока живётся, будем жить»
Duo quum faciunt idem, non est idem — «когда двое делают то же самое, это уже не то же самое»
Duobus certantibus tertius gaudet — «когда двое дерутся, третий радуется»
Dura lex sed lex — «закон суров, но это закон»
E
читать дальше E pluribus unum — «из многих — единое».
Ecce homo — «се человек».
Edimus ut vivamus, non vivimus ut edamus — «мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть»
Ego cogito ergo sum — «я мыслю, значит я существую»
Elegantia juris — «юридическая тонкость»
Ens causa sui — быть причиной себя
Equus Troianus — «троянский конь» (коварный подарок)
Epicuri de grege porcus — «поросёнок из стада Эпикура»
Ergo — «вследствие этого», «поэтому», «а потому», «следовательно», «итак»
Errare humanum est, или Humanum errare est — «человеку свойственно ошибаться»
Errare humanum est sed stultum est in errore perseverare — «человеку свойственно ошибаться, но глупо упорствовать в ошибке»
Est avis in dextra, melior quam quattuor extra — «птица в правой руке, лучше чем четыре вдалеке» («лучше синица в руках, чем журавль в небе»)
Ecce spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus operi suo deus — «Вот зрелище, достойное того, чтобы на него оглянулся бог, созерцая свое творение.»
Et cetera — «и другие»
Et gaudium et solatium in litteris — «и радость, и утешение в науках» (Плиний Младший)
Et tu, Brute? — «и ты, Брут?»
Ex abrupto — «внезапно», «экспромтом»
Ex aequo et bono — «по справедливости»
Exceptio probat regulam in casibus non exceptis — «исключение подтверждает правило в не исключительных ситуациях»
Exempli gratia — «например»
Excitare fluctus in simpulo — «поднимать бурю в ковшике»
Ex cathedra — «с кафедры» (то есть говорить нравоучительным тоном, авторитетно, непререкаемо)
Ex officio — «по должности»
Ex libris — «из книг»
Ex nihilo nihil fit — «из ничего ничто не происходит»
Ex ungue leonem — «по когтям узнают льва»
Excudent alii spirantia mollius aera — «другие искуснее выкуют живые изваяния из бронзы» (каждый должен заниматься своим делом)
Experimentum crucis — «опыт креста»
F
читать дальше Faber est suae quisque fortunae — «каждый сам кузнец своей судьбы»
Fac fideli sis fidelis — «будь верен тому, кто верен (тебе)».
Facta, non verba — «деяния, не слова».
Fas est et ab hoste doceri — «учиться нужно всегда, даже у врага»
Fatum — «судьба», «рок»
Falax species rerum — «наружность вещей обманчива»
Feci quod potui, faciant meliora potentes — «я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше»
Fecit — «сделал» (надпись на картинах после подписи)
Ferro Ignique — Огнём и мечом
Festina lente — «спеши медленно»
Fiat iustitia, et pereat mundus! — «пусть погибнет мир, но восторжествует правосудие!»
Fiat lux! — «да будет свет!»
Fidei defensor — «защитник веры»
Fidelis et fortis — «верный и смелый»
Forum delicti — «место преступления»
Fortis imaginatio generat casum — «Сильное воображение создаёт событие»
Fuimus Troes, fuit Ilium — «были мы троянцами, был Илион»
Furor Teutonicus — «тевтонская ярость»
Furtum manifestum — «явная кража»
Frustra fit per plura quod potest fieri per pauciora — «Не преумножай сущности без необходимости»
G
читать дальше Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus! — «Будем веселиться, пока мы молоды!»
Genius loci — «гений места»
Gutta cavat lapidem «капля камень точит». (Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo — «капля камень точит не силой, а частым паденьем». Анонимная средневековая поговорка, по мотивам Овидия.)
H
читать дальше Habeas corpus — «должен иметь [с собой] тело»
Habemus Papam — «у нас есть Папа»
Hannibal ante portas — «Ганнибал у ворот» (указание на близкую опасность; аналог «враг у ворот»)
Heu quam est timendus qui mori tutus putat — «Тот страшен, кто за благо почитает смерть»
Hic locus est ubi mors gaudet succurrere vitae — «вот место, где смерть радуется, помогая жизни»
Hic et nunc — «Здесь и сейчас»
Hoc volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas — «так я хочу, так я велю, и пусть доводом будет моя воля»
Homo homini lupus est — «человек человеку волк»
Homo Sapiens non urinat in ventum — «человек разумный не мочится против ветра»
Homo sum, humani nihil a me alienum puto — «я человек, и ничто человеческое мне не чуждо» (Теренций)
Honores mutant mores, sed raro in meliores — «почести меняют нравы, но редко к лучшему»
Honoris causa — «ради почёта»
Horribile dictu — «страшно сказать»
Humanum errare est — «человеку свойственно ошибаться»
I
читать дальше Ibi semper est victoria, ubi concordia est — «там всегда есть победа, где есть согласие»
Ibi victoria, ubi concordia — «там победа, где согласие»
Ibidem — «там же»
Idem per idem — «то же посредством того же»
Id est — «то есть»
In bonus veritas — «истина в добре»
Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum — «Иисус Назарянин, Царь Иудейский»
Igni et ferro — «огнём и железом»
Ignoramus et ignorabimus — «не знаем и не узнаем»
Ignorantia non excusat — «незнание не оправдывает» или «Ignorantia non est argumentum» — незнание не довод
Ignoratio elenchi — «подмена тезиса»
Ignorantia non est argumentum — «незнание — не довод»
Imago animi vultus est — «лицо — зеркало души»
Imperare sibi maximum imperium est — «власть над собой — высшая власть»
Imperatorem stantem mori oportet — «императору надлежит умереть стоя» (Светоний «Божественный Веспасиан»)
In absentia — «в отсутствие»
In camera — «в кабинете»
In coena domini — «за трапезой Господней»
In contumaciam — «в ответ на упорство»
In corpore — «в полном составе»
Indignus qui inter mala verba — «позорно жить среди сквернословия»; «недостойный тот, кто живёт среди сквернословия»
In dubio pro reo — «сомнение толкуется в пользу обвиняемого»
In flagrante delicto — «в пылающем преступлении»
In hoc signo vinces — «под этим знаменем ты победишь»
Injuria realis — «оскорбление действием»
Injuria verbalis — «оскорбление словом»
In memoriam — «на память»
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti — «во имя Отца, и Сына, и Святого Духа»
In pricipio erat verbum — «в начале было слово»
In propria persona — «собственной персоной»
In silico — «в кремнии»
In situ — «на месте»
Inter arma silent Musae — «когда говорят пушки, музы молчат»
Invia est in medicina via sine lingua latina — «непроходим в медицине путь без латинского языка»
Invia virtuti nulla est via — «для доблести нет непроходимых путей»
In vino veritas — «истина в вине»
Inutile terrae pondus — «бесполезное бремя земли»
Ipse dixit — «сам сказал»
Ipso facto — «в силу самого факта»
Iura novit curia — «суд знает законы»
Ira furor brevis est — «гнев — кратковременное безумие»
Ira odium generat, concordia nutrit amorem — «гнев рождает ненависть, согласие питает любовь»
Is fecit cui prodest — «сделал тот, кому выгодно»
J
читать дальше Jamque opus exegi quod nec Jovis ira, nec ignis, nec poterit ferrum, nec edax abolere vetustas — «уже закончил произведение, которое не сможет уничтожить ни гнев, ни огонь, ни меч Юпитера, ни опустошающая старость»
Judex damnatur, cum nocens absolvitur — «судья, оправдывающий преступника, подлежит осуждению»; «оправданный виновный — преступен судья»
Juris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere — «предписания закона сводятся к следующему: честно жить, не обижать других, каждому воздавать по заслугам»
Jus primae noctis — «право первой ночи»
Jus primae occupationis — «право первого захвата»
Jus sanguinis — «право крови»
Jus soli — «право земли»
Jus vitae ac necis — «право распоряжения жизнью и смертью»
Justitia regnorum fundamentum — «правосудие — основа государства»
L
читать дальше Labor omnia vincit — «труд побеждает всё»
Labor est etiam ipse voluptas — «труд уже сам по себе — наслаждение»
Lassata viris necdum satiata recessit — «ушла, утомлённая мужчинами, но всё ещё не удовлетворённая»
Laborare est orare — «труд есть молитва»
Legum servi sumus ut liberi esse possimus — «мы — рабы законов, чтобы быть свободными» Цицерон
Letum non omnia finit — «со смертью не всё кончается» (смерть ещё не конец) Проперций
Legio nomen mihi est — «имя мне Легион»
Lex specialis derogat generali — «специальный закон отменяет общий закон»
Lex talionis — принцип талиона
Liberum veto — «свободное вето»
Licentia poetica — «поэтическая вольность»
Littera scripta manet — «написанная буква остается» (аналог «рукописи не горят», «что написано пером — не вырубишь топором» и т. п.)
Locus regit actum — «место [совершения сделки] определяет [форму совершения] сделки»
Lorem ipsum — «[Стра]Дание само». Заголовок по умолчанию для текста по умолчанию
Longa manus calami — «перо руку удлиняет»
Lege artis — «по всем правилам искусства»
Lupus in fabilus — «лёгок на помине»
Lupus non mordet lupum — «волк не убьёт волка»
Lupus pilum mutat, non mentem — «Волк меняет шерсть, а не натуру»
Lux in tenebris — «Свет во тьме»
Lux ex tenebris — «Свет из тьмы»
M
читать дальшеMisericórdia - infirma — «милосердие — удел слабых»
Magni nominis umbra — «тень великого имени»
Magnum opus — «великая работа»
Malum discordiae — «яблоко раздора»
Manifestum non eget probatione — «очевидное не нуждается в доказательстве»
Manus manum lavat — «рука руку моет»
Matrimonium iustum — «законный брак»
Me mortuo terra misceatur igni — «после моей смерти [хоть] земля смешается с огнём»
Mea culpa — «моя вина»
Mea virtute me involvo — «Доблестью моей облекаюсь». Девиз английского дворянского рода де Кловелли.
Memento mori — «помни о смерти»
Memento quia pulvis es — библ.«помни, что ты прах»
Mens sana in corpore sano — «в здоровом теле здоровый дух»
Modus operandi — «образ действия», «модель поведения»
Modus vivendi — «образ жизни»
More majorum — «по обычаю предков»
Margaritas ante porcos — «бисер перед свиньями»
Mutatis mutandibus — «с необходимыми изменениями»
Multum vinum bibere — non diu vivere — «много пить — недолго жить»
Multi multa; nemo omnia novit — «многие знают многое, никто не знает всё»
Metus, dolor, mors ac formidines — «Страх, боль, смерть и ужас»
Multa paucis — «многое в немногих словах»[13]
N
читать дальшеNam vitiis nemo sine nascitur — «ведь никто не рождается без недостатков»
Naturalia non sunt turpia — «естественное не безобразно»
Navigare necesse est, vivere non est necesse — «Плыть необходимо, жить нет необходимости»
Naviget, haec summa est — «пусть плывёт, в этом всё»
Nec gemino bellum Trojanum orditur ab ovo — «и не начинает рассказ о троянской войне с яйца близнецов»
Nec Deus intersit — «Пусть Бог не вмешивается»
Nemo debet bis puniri pro uno delicto — «никто не должен быть дважды наказан за одно и то же преступление»
Nemo debet esse judex in propria causa — «никто не должен быть судьей в своем собственном деле»
Nemo me impune lacessit — «никто не оскорбит меня безнаказанно»
Nemo omnia potest scire — «Никто не может знать все»
Nemo solus satis sapit — «один человек не может быть достаточно умным»
Nihil verum est licet omnia — ничто не истинно, всё дозволено
Nil aliud scit necessitas quam vincere — «необходимость не знает ничего, кроме как побеждать»
Nil inultum remanebit — «ничто не остаётся безнаказанным»
Nil satis nisi optimum — «только лучшее достаточно хорошо»
Nolens volens — «волей-неволей»
Nomen est omen — «имя есть знак»
Nomen Nescio — «имя [автора] неизвестно»
Nomina sunt odiosa — «имена ненавистны (не стоит называть имен)»
Non bis in idem — «не дважды за одно и то же»
Non curatur, qui curat — «не вылечивается тот, кто имеет заботы»
Non progredi est regredi — «не идти вперед, значит идти назад»
Non rex est lex, sed lex est rex — «Не царь является законом, а закон — царём.»
Non scholae, sed vitae discimus — «Не для школы, для жизни учимся»
Non tam praeclarum est scire Latine, quam turpe nescire — «не столь почётно знать латынь, сколь позорно её не знать»
Nosce te ipsum — «познай самого себя»
Nota bene — «обрати внимание»
Novus Ordo Seclorum — «порядок нового века»
Nullum crimen sine poena, nulla poena sine lege, nullum crimen sine poena legali — «нет преступления без наказания, нет наказания без закона, нет преступления без законного наказания»
O
читать дальше
O sancta simplicitas — «о, святая простота»
O tempora! O mores! — «о времена, о нравы!» (Цицерон)
Otia dant vitia — «праздность рождает пороки»
Oderint, dum metuant — «пусть ненавидят, лишь бы боялись»
Odi et amo — «ненавижу и люблю»
Omne vivum ex ovo — « всё живое из яйца»
Omnes vulnerant, ultima necat — «каждый [час] ранит, последний убивает»
Omnia mea mecum porto — «всё своё ношу с собой»
Omnia mutantur, nihil interit — «всё меняется, но ничто не исчезает навсегда»
Omnia praeclara rara — «все прекрасное редко»
Omnis homo mendax — «каждый человек — лжец»
Omnium consensu — «с общего согласия»
Ora et labora — «молись и трудись»
Orbis terrarum — «круг земной» — обозначение известных римлянам стран мира (соотв. греческой ойкумене)
Ordo ab chao — «порядок из хаоса»
Orsus ab ovo hominem homini ostendit — «начав с яйца, он показал человеку человека» — надпись на медали, выпущенной в честь научных заслуг К. М. Бэра
P
читать дальшеPacta sunt servanda — «договоры должны соблюдаться»
Panem et circenses — «хлеба и зрелищ»
Pecunia non olet — «деньги не пахнут»
Per aspera ad astra — «через тернии к звёздам»
Per Iovem — «[именем] Юпитера» («во [имя] Юпитера»)
Periculum in mora — «опасность в промедлении»
Perpetuum mobile — «вечный двигатель»
Persona grata — «желательная персона»
Persona non grata — «нежелательная персона»
Persona suspecta — «подозрительная личность»
Per se — «как таковое»
Pes sic tendatur ne lodix protereatur — «по одежке протягивай ножки»
Plus ultra — «дальше предела»
Poëma — loquens pictūra — «поэзия — говорящая живопись»
Poëtae nascuntur, oratōres fiunt — «поэтами рождаются, ораторами становятся»
Porta itineri longissima — «труден лишь первый шаг»
Post coitum omne animal triste est — «после соития всякая тварь печальна»
Post factum — «после факта»
Post hoc ergo propter hoc — «после этого значит по причине этого»
Post hoc non est propter hoc — «'после этого' не значит 'по причине' этого»
Post mortem — «после смерти»
Post prandium stabis, post cenam ambulabis — «после завтрака постоишь, после обеда погуляешь»
Post scriptum — «после написанного»
Post tenebras lux — «после мрака свет»
Praemonitus praemunitus — «предупрежден — значит вооружен»
Primus inter pares — «первый среди равных»
Pro forma — «формальный, для формы»
Pro poena — «в наказание»
Pro tempore — «на время», употребляется как заместитель, исполняющий обязанности
Probatuum est — «испытано»
Procul negotiis — «вдали от суеты»
Q
читать дальше Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet — «Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым.»
Qualis artifex pereo! — «какой артист погибает!»
Qui nimium probat, nihil probat. — «кто много доказывает, тот ничего не доказывает.»
Qui non proficit deficit. — «кто не двигается вперёд, отстаёт.»
Qui pro quo — «кто вместо кого»
Quid timeas? Caesarem vehis Caesarisque fortunam — «Чего ты боишься? Ты везёшь Цезаря и его судьбу»
Quis? Quid? Ubi? Quibus auxiliis? Cur? Quomodo? Quando? — «Кто? Что? Где? С чьей помощью? Для чего? Каким образом? Когда?»
Quis custodiet ipsos custodes? — «кто устережёт самих сторожей?»
Qui scribit, bis legit — «кто пишет, тот дважды читает», «кто записывает, тот лучше запоминает»
Quod erat demonstrandum — «что доказывалось»
Quod gratis asseritur, gratis negatur — «что утверждается без доказательств, может быть отброшено без доказательств»
Quod licet Jovi, non licet bovi — «что дозволено Юпитеру, не дозволено быку»
Quid pro quo — «одно вместо другого», «то за это» («услуга за услугу»)
Quod scripsi, scripsi — «что написал, то написал» или «еже писах — писах»
Quo vadis? — «куда идёшь?»
Quot capita, tot sententiae — «сколько голов, столько и мнений»
Quid dubitas, ne faceris — «в чем сомневаешься, того не делай»
Quidquid latine dictum sit, altum sonatur — «что угодно, сказанное на латыни, звучит как мудрость»
Qui seminat mala, metet mala — «сеющий зло, зло пожнёт»
Qui ventum seminat, turbinem metet — «кто сеет ветер, пожнет бурю»
Quantum satis — дословно «сколько схватишь» литер. «сколько потребуется»
R
читать дальшеRadices litterarum amarae sunt, fructus dulces — «корни наук горьки, плоды сладки»
Rara est [adeo] concordia formae atque pudicitiae — «красота и целомудрие редко встречаются [вместе]»
Rebus sic stantibus — «неизменность обстоятельств» (юридическая формула, выражающая международно-правовой обычай, в соответствии с которым коренное изменение обстоятельств по сравнению с существовавшими в момент заключения международного договора может служить основанием для прекращения действия такого договора или выхода из него).
Reductio ad absurdum — «сведение к абсурду» (логика)
Regula certa datur: bene qui stat, non moveatur — «дано четкое правило: кто хорошо стоит, тому не нужно двигаться»
Requiescat in pace — «да упокоится с миром»
Repetitio est mater studiorum — «повторение — мать учения»
Res Publica — «общее дело»
Respice finem — «предусматривай конец»
Respondeat superior — «отвечает старший»
Reti ventos venari — «сетью ловить ветер»
Rex regnat, sed non gubernat — «король царствует, но не управляет»
Roma locuta, causa finita — «Рим высказался, дело закрыто»
S
читать дальше Salus populi suprema lex — «благо народа — высший закон»
Sancta sanctorum — «святая святых»
Sapere aude — «решись быть мудрым»
Sapienti sat — «умному достаточно»
Scientia potentia est — «знание — сила»
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem — «знание законов состоит не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл»
Sed alia tempora — «Но [теперь] времена иные; но времена переменились»
Sede Vacante — «при вакантном троне»
Sedia Gestatoria — «трон носимый»
Semper idem — «всегда один и тот же», «всегда одно и тоже», «всё то же»
Semper fidelis — «всегда верен»
Senatus Populus Que Romanus (S.P.Q.R) — Сенат и народ Рима
Sententia absolutoria — «оправдательный приговор»
Sero venientibus ossa — «поздно приходящим [достаются] кости»
Servus Servorum Dei — «слуга слуг Божьих»
Si vis pacem, para bellum — «хочешь мира, готовься к войне»
Sic! — «так»
Sic itur ad astra — «так идут к звёздам»
Sic transit gloria mundi — «так проходит мирская слава»
Sic semper tyrannis — «так всегда [происходит] с тиранами»
Silentium est aurum — «молчание — золото»
Silentium videtur confessio — «молчание равносильно признанию»
Similia similibus curantur — «подобное излечивается подобным»
Sine causa — «без причин»
Sine cura — «без заботы»
Sit tibi terra levis — «пусть земля тебе будет пухом»
Sola Scriptura — «только Писание»
Soli Deo gloria — «одному Богу слава»
Sol lucet omnibus — «солнце светит для всех»
Solum debilis mori debent — «только слабые должны умирать»
Status quo — «положение, в котором»
Sub rosa — «под розой» (тайно)
Sudore et sanguine — «потом и кровью»
Sui generis — «единственный в своём роде»
Suis quaeque temporibus — «всему своё время»
Summa summarum — «сумма сумм» («окончательный итог»)
Supra nos Fortuna negotia curat — «минуя нас Судьба вершит дела»
Supremum vale — «последнее прости»
Suum cuique — «каждому своё»
T
читать дальше Tabula rasa — «очищенная табличка» («чистый лист»)
Tacito consensu — «с молчаливого согласия»
Te amo est verum — «люблю тебя — это истина»
Tempora mutantur et nos mutamur in illis — «времена меняются и мы меняемся с ними»
Tertium non datur — «третьего не дано»
Terra incognita — «неизведанная земля»
Testis unus — testis nullus — «один свидетель — не свидетель»
Timeo Danaos et dona ferentes — «боюсь данайцев, даже дары приносящих»
Totus floreo — «всё цветёт»
Trahit sua quemque voluptas — «всякого влечёт своя страсть»
Tres faciunt collegium — «трое составляют коллегию»
Tres muliers faciunt nundias — «трое женщин создают базар» («три бабы — базар, а семь — ярмарка»; «бабу не переговоришь»)
U
читать дальшеUbi bene, ibi patria — «где хорошо, там родина»
Ubi concordia, ibi victoria — «где согласие, там победа»
Ubi nil vales, ibi nil velis — «там, где ты ничего не можешь, там ты не должен ничего хотеть»
Ubi mel, ibi apes — «где мед, там пчелы»
Ubi mel, ibi fel — «где мёд, там и желчь»
Ubi pus, ibi incisio — «где гной, там разрез»
Ultima ratio — «последний довод»
Ultra posse nemo obligatur — «никого нельзя обязать сверх его возможностей»
Unum et idem — «одно и то же»
Urbi et Orbi — «Городу и миру»
Usus est optimus magister — «опыт — лучший учитель»
Ut tensio sic vis — «каково удлинение, такова и сила»
Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas — «пусть недостает сил, следует все-таки похвалить за добрую волю»
Uti, non abuti — «употреблять, но не злоупотреблять»
Utile dulci miscere — «соединять приятное с полезным»
V
читать дальше Vale — «Прощай»
Vade retro, Satana — «изыди, сатана»
Vae victis — «горе побеждённым»
Vanitas vanitatum et omnia vanitas — «суета сует, всё — суета»
Varietas delectat — «разнообразие приятно»
Veni, vidi, vici — «пришёл, увидел, победил»
Verba magistri — «слова учителя»[13]
Verba volant, scripta manent — «слова улетают, написанное остаётся»
Verbatim — «дословно»
Vere Papa mortuus est — «Папа действительно мёртв»
Verte — «переверни лист», «см. на обороте»
Veto — «запрещаю»
Versus — «против»
Via est vita — «доро́га — это жизнь»
Viam supervadet vadens — «дорогу осилит идущий»
Vice versa — «противоположным образом»
Videlicit — «а именно»
Videre majus quiddam — «стремясь к чему-то большему»
Vinum — memoriae mors — «вино — смерть для памяти»
Vinum verba ministrat — «вино развязывает язык»
Viribus unitis — «соединёнными усилиями»
Vita brevis ars longa — «жизнь коротка — искусство долговечно»
Vita sine libertate, nihil — «жизнь без свободы — ничто»
Vita sine litteris mors est — «жизнь без науки — смерть»
Vitae sal — amicitia — «дружба — соль жизни»
Vi veri universum (veniversum) vivus vici — «[силой] истины я, живущий, покорил вселенную»
Volens nolens — «волей-неволей»
Votum separatum — «мнение (голос) меньшинства»
Vox populi vox Dei — «глас народа — глас Божий»
Начало тутnotes-by-akioko.diary.ru/p200414474.htm
Da-De
читать дальше Damnant quod non intellegunt — «осуждают, потому что не понимают»
Damnatio ad bestias — «предание зверям» (вид смертной казни)
Damnatio memoriae — «проклятие памяти»
Damnatus est — прав. «достоин осуждения», «признан виновным»
Damnosa quid non imminuit dies? — «что не изменит губительное время?»
Damnum emergens — прав. «очевидный ущерб»
Damoclis gladius — «Дамоклов меч»
(Timeo) Danaos et dona ferentes — «Боюсь данайцев, даже дары приносящих.»
Dat census honores — «почести приносят доходы»
Dat veniam corvis, vexat censura columbas — «ворон щадят, голубей терзают» (что сходит с рук ворам, за то воришек бьют)
Date obolum Belisario — «дай обол Велизарию» (помоги гонимому судьбой)
De arte poetica — «искусство поэзии»
De capsula totae — «целиком из шкатулки» (щёгольски одетый, с иголочки)
De facto — «фактически»
De jure — «юридически»
De gustibus non est disputandum — «о вкусах не спорят»
De lana caprina rixari — «спорить о пустяках»
De lege ferenda — «с точки зрения желательного (необходимого) закона»
De lege lata — «с точки зрения действующего закона»
De mare ad mare — «от моря до моря»
De minimis non curat lex — «закон не заботится о мелочах»
De mortius aut bene, aut nihil — «о мёртвых либо хорошо, либо ничего»
De mortuis et absentibus nihil nisi bene — «о мёртвых и отсутствующих ничего, кроме хорошего»
De nihilo nihil — «из ничего ничего [не бывает, не получится]»
De nomine — «по формальному основанию»
De omni re scibili et quibusdam aliis — «обо всём, что можно знать, да и ещё кое о чём»
De omnibus dubito — «во всём сомневаюсь»
De possibili et impossibili — «о возможном и невозможном»
De principiis non est disputandum — «о принципах не спорят»
De profundis — «из глубины»
De quo fabula narratur — «[тот], про кого басня рассказывается»
De rerum natura — «о природе вещей»
De se ipso modifice, de aliis honorifice — «себя самого умаляй, других возвеличивай»
De stercore Ennii — «из навоза Энния»
De visu et auditu — «глазами очевидца и слухом собеседника»
Decies repetitia placebit — «десять раз повторённое понравится»
Decipimur specie recti — «мы обольщаемся видимостью хорошего»
Debellare superbos — «подавлять гордыню, непокорных»
Deductio ad absurdum — «доказательство от противного»
Definitio fit per genus et differentiam specificam — лог. «определение состоит из указания рода и его отличительных признаков»
Dei gratia — «Божьей милостью»
Delegatus non potest delegare — «делегированный не может делегировать»
Delicta carnis — прав. членовредительство
Delicta facti permanentis — прав. «преступления, оставляющие после себя следы»
Delicta facti transeuntis — прав. «преступления, не оставляющие после себя следов»
Delectabile tempus! — «весёлое время!»
Delictum commissionis — прав. «преступление действием (поступком)»
Delictum communi juris — прав. преступление, заключающееся в обнародовании фактов, позорящих честь кого-либо
Delictum omissionis — прав. «преступление бездействием»
Delirium furens — мед. «буйное помешательство»
Delirium tremens — мед. белая горячка
Dementia praecox — мед. «детское слабоумие»
Dementia senilis — мед. «старческое слабоумие»
Demonstratio ad oculos — прав. «очевидное доказательство»
Dente lupus, cornu taurus petit — «волк зубами, бык рогами угрожает» (каждый по-своему защищается)
Dente superbo — «пренебрежительным зубом» (с пренебрежением)
Dentibus albis — «белыми зубами» (характеристика насмешливой, но не ядовитой сатиры)
Deo ignoto — библ. «невдомому богу»
Deos manes placari victimis humanis — «тени умерших требуют умилостивления богов человеческими жертвами»
Desideria carnis — «плотские желания»
Desine sperare qui hic intras — «оставь надежду, всяк сюда входящий»
Desinit in piscem mulier formosa superne — «прекрасная сверху женщина оканчивается рыбьим хвостом» (конец не соответствует началу)
Destruam et aedificabo — библ. «разрушу и воздвигну»
Deus conservat omnia — «Бог сохраняет всё»
Deus ex machina — «бог из машины»
Deus vult — «этого хочет Бог»
Di-Du
Di meliora — «лучших дней» (всего хорошего)
Diagnosis ex juvant bus — мед. «диагностика на основании пользы от лечения»
Diagnosis ex observatione — мед. «диагностика посредством наблюдения»
Dicendo de cibis dicendum est de moribus — «сказав о пище, скажем и о нравах»
Dicis causa — «ради формы» (из любви к форме)
Dicis gratia — «для видимости»
Dictum factum — «сказано — сделано»
Dictum sapienti sat est — «умному сказанного достаточно»
Dies diem docet — «день учит день»
Dies interpellat pro homine — прав. «день напоминает вместо человека» (при календарном сроке напоминание не обязательно)
Dies irae — «день гнева»
Differentia specifica — лог. «видовое отличие» (характерная особенность, отличительный признак)
Difficile est proprie communia dicere — «трудно хорошо выразить общеизвестные вещи» (Гораций)
Difficile est satyram non scribere — «трудно не писать сатир»
Digitus dei est hic! — «это перст божий!» (такова судьба)
Dignus est intrare — «достоин войти»
Dii minorum gentium — «менее важные боги» (о второстепенных талантах, деятелях)
Diligentia qualem diligentissimus pater familias abhibet — прав. «осмотрительность, равная осмотрительности рачительного хозяина»
Diligentia quam im rebus suis — прав. «рачительность как о собственных делах»
Diluvii testis — «свидетель потопа» (лицо архаических взглядов)
Dimidium animae meae — «половина моей души»
Dimidium facti, qui соeрit, habet — «начало — половина дела»
Dira necessitas — «жестокая необходимость»
Dis manibusque sacrum — «богам и теням умерших приношение»
Disjecta membra — «разрозненные части»
Displicuit nasus tuus — «нос твой не понравился» (употр. для характеристики безосновательной придирки)
Diurna manu nocturnaquae — «днём и ночью»
Divide et impera — «разделяй и властвуй»
Divinum opus sedare dolorem — «божественное дело — успокаивать боль»
Dixi — «я сказал» (я сказал всё, что нужно было сказать, и я уверен в своих аргументах)
Dixi et animam levavi — «сказал, и на душе стало легче»
Dixi et animam meam salvavi — «сказал и [тем самым] спас свою душу» (я предупредил, и совесть моя спокойна)
Do manus — «даю руки» (ручаюсь)
Do ut des — «даю, чтобы [ты] дал»
Do ut facias — «даю, чтобы [ты] сделал»
Docendo discimus (discitur) — «обучая, мы учимся»
Dolendi modus, timendi non item — «только для печали есть граница, а для страха — никакой»
Dolus malus — прав. «злой умысел»
Domi sedet lanam ducit — «сидела дома, пряла шерсть» (об образе жизни римской матроны)
Domina omnium scientiarum — «властительница всего — наука»
Dominium bonitarium — прав. «право пользования»
Dominus et deus noster sic fueri iubet — «так повелевает наш господин и бог» (о приказе влиятельного или (иронически) слишком много о себе воображающего человека)
Dominus litis — прав. распорядитель судебного процесса
Don gratuit — «добровольный дар» (подать духовенства государственной власти)
Donec eris felix, multos numerabis amicos — «счастлив пока ты будешь, друзей насчитаешь ты много»
Donum didacticum — «дидактический дар»
Dramatis personae — «действующие лица»
Duae res longe sunt difficillimae — lexicon scribere et grammaticam — «два дела особенно трудны — это писать словарь и грамматику»
Dubia plus torquent mala — «мучительнее всего неизвестность»
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt — «желающего [идти] судьба ведёт, не желающего — тащит»
Dulce est desipere in loco — «приятно вовремя (у места) подурачиться»
Dulce et decorum est pro patria mori — «приятно и почётно умереть за родину»
Dulce laudari a laudato viro — «приятна похвала достойного человека»
Dulcis fumus patriae — «сладок дым отечества»
Dum docemus, discimus — «пока учим, учимся»
Dum spiro spero — «пока дышу, надеюсь»
Dum vivimus vivamus — «пока живётся, будем жить»
Duo quum faciunt idem, non est idem — «когда двое делают то же самое, это уже не то же самое»
Duobus certantibus tertius gaudet — «когда двое дерутся, третий радуется»
Dura lex sed lex — «закон суров, но это закон»
E
читать дальше E pluribus unum — «из многих — единое».
Ecce homo — «се человек».
Edimus ut vivamus, non vivimus ut edamus — «мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть»
Ego cogito ergo sum — «я мыслю, значит я существую»
Elegantia juris — «юридическая тонкость»
Ens causa sui — быть причиной себя
Equus Troianus — «троянский конь» (коварный подарок)
Epicuri de grege porcus — «поросёнок из стада Эпикура»
Ergo — «вследствие этого», «поэтому», «а потому», «следовательно», «итак»
Errare humanum est, или Humanum errare est — «человеку свойственно ошибаться»
Errare humanum est sed stultum est in errore perseverare — «человеку свойственно ошибаться, но глупо упорствовать в ошибке»
Est avis in dextra, melior quam quattuor extra — «птица в правой руке, лучше чем четыре вдалеке» («лучше синица в руках, чем журавль в небе»)
Ecce spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus operi suo deus — «Вот зрелище, достойное того, чтобы на него оглянулся бог, созерцая свое творение.»
Et cetera — «и другие»
Et gaudium et solatium in litteris — «и радость, и утешение в науках» (Плиний Младший)
Et tu, Brute? — «и ты, Брут?»
Ex abrupto — «внезапно», «экспромтом»
Ex aequo et bono — «по справедливости»
Exceptio probat regulam in casibus non exceptis — «исключение подтверждает правило в не исключительных ситуациях»
Exempli gratia — «например»
Excitare fluctus in simpulo — «поднимать бурю в ковшике»
Ex cathedra — «с кафедры» (то есть говорить нравоучительным тоном, авторитетно, непререкаемо)
Ex officio — «по должности»
Ex libris — «из книг»
Ex nihilo nihil fit — «из ничего ничто не происходит»
Ex ungue leonem — «по когтям узнают льва»
Excudent alii spirantia mollius aera — «другие искуснее выкуют живые изваяния из бронзы» (каждый должен заниматься своим делом)
Experimentum crucis — «опыт креста»
F
читать дальше Faber est suae quisque fortunae — «каждый сам кузнец своей судьбы»
Fac fideli sis fidelis — «будь верен тому, кто верен (тебе)».
Facta, non verba — «деяния, не слова».
Fas est et ab hoste doceri — «учиться нужно всегда, даже у врага»
Fatum — «судьба», «рок»
Falax species rerum — «наружность вещей обманчива»
Feci quod potui, faciant meliora potentes — «я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше»
Fecit — «сделал» (надпись на картинах после подписи)
Ferro Ignique — Огнём и мечом
Festina lente — «спеши медленно»
Fiat iustitia, et pereat mundus! — «пусть погибнет мир, но восторжествует правосудие!»
Fiat lux! — «да будет свет!»
Fidei defensor — «защитник веры»
Fidelis et fortis — «верный и смелый»
Forum delicti — «место преступления»
Fortis imaginatio generat casum — «Сильное воображение создаёт событие»
Fuimus Troes, fuit Ilium — «были мы троянцами, был Илион»
Furor Teutonicus — «тевтонская ярость»
Furtum manifestum — «явная кража»
Frustra fit per plura quod potest fieri per pauciora — «Не преумножай сущности без необходимости»
G
читать дальше Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus! — «Будем веселиться, пока мы молоды!»
Genius loci — «гений места»
Gutta cavat lapidem «капля камень точит». (Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo — «капля камень точит не силой, а частым паденьем». Анонимная средневековая поговорка, по мотивам Овидия.)
H
читать дальше Habeas corpus — «должен иметь [с собой] тело»
Habemus Papam — «у нас есть Папа»
Hannibal ante portas — «Ганнибал у ворот» (указание на близкую опасность; аналог «враг у ворот»)
Heu quam est timendus qui mori tutus putat — «Тот страшен, кто за благо почитает смерть»
Hic locus est ubi mors gaudet succurrere vitae — «вот место, где смерть радуется, помогая жизни»
Hic et nunc — «Здесь и сейчас»
Hoc volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas — «так я хочу, так я велю, и пусть доводом будет моя воля»
Homo homini lupus est — «человек человеку волк»
Homo Sapiens non urinat in ventum — «человек разумный не мочится против ветра»
Homo sum, humani nihil a me alienum puto — «я человек, и ничто человеческое мне не чуждо» (Теренций)
Honores mutant mores, sed raro in meliores — «почести меняют нравы, но редко к лучшему»
Honoris causa — «ради почёта»
Horribile dictu — «страшно сказать»
Humanum errare est — «человеку свойственно ошибаться»
I
читать дальше Ibi semper est victoria, ubi concordia est — «там всегда есть победа, где есть согласие»
Ibi victoria, ubi concordia — «там победа, где согласие»
Ibidem — «там же»
Idem per idem — «то же посредством того же»
Id est — «то есть»
In bonus veritas — «истина в добре»
Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum — «Иисус Назарянин, Царь Иудейский»
Igni et ferro — «огнём и железом»
Ignoramus et ignorabimus — «не знаем и не узнаем»
Ignorantia non excusat — «незнание не оправдывает» или «Ignorantia non est argumentum» — незнание не довод
Ignoratio elenchi — «подмена тезиса»
Ignorantia non est argumentum — «незнание — не довод»
Imago animi vultus est — «лицо — зеркало души»
Imperare sibi maximum imperium est — «власть над собой — высшая власть»
Imperatorem stantem mori oportet — «императору надлежит умереть стоя» (Светоний «Божественный Веспасиан»)
In absentia — «в отсутствие»
In camera — «в кабинете»
In coena domini — «за трапезой Господней»
In contumaciam — «в ответ на упорство»
In corpore — «в полном составе»
Indignus qui inter mala verba — «позорно жить среди сквернословия»; «недостойный тот, кто живёт среди сквернословия»
In dubio pro reo — «сомнение толкуется в пользу обвиняемого»
In flagrante delicto — «в пылающем преступлении»
In hoc signo vinces — «под этим знаменем ты победишь»
Injuria realis — «оскорбление действием»
Injuria verbalis — «оскорбление словом»
In memoriam — «на память»
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti — «во имя Отца, и Сына, и Святого Духа»
In pricipio erat verbum — «в начале было слово»
In propria persona — «собственной персоной»
In silico — «в кремнии»
In situ — «на месте»
Inter arma silent Musae — «когда говорят пушки, музы молчат»
Invia est in medicina via sine lingua latina — «непроходим в медицине путь без латинского языка»
Invia virtuti nulla est via — «для доблести нет непроходимых путей»
In vino veritas — «истина в вине»
Inutile terrae pondus — «бесполезное бремя земли»
Ipse dixit — «сам сказал»
Ipso facto — «в силу самого факта»
Iura novit curia — «суд знает законы»
Ira furor brevis est — «гнев — кратковременное безумие»
Ira odium generat, concordia nutrit amorem — «гнев рождает ненависть, согласие питает любовь»
Is fecit cui prodest — «сделал тот, кому выгодно»
J
читать дальше Jamque opus exegi quod nec Jovis ira, nec ignis, nec poterit ferrum, nec edax abolere vetustas — «уже закончил произведение, которое не сможет уничтожить ни гнев, ни огонь, ни меч Юпитера, ни опустошающая старость»
Judex damnatur, cum nocens absolvitur — «судья, оправдывающий преступника, подлежит осуждению»; «оправданный виновный — преступен судья»
Juris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere — «предписания закона сводятся к следующему: честно жить, не обижать других, каждому воздавать по заслугам»
Jus primae noctis — «право первой ночи»
Jus primae occupationis — «право первого захвата»
Jus sanguinis — «право крови»
Jus soli — «право земли»
Jus vitae ac necis — «право распоряжения жизнью и смертью»
Justitia regnorum fundamentum — «правосудие — основа государства»
L
читать дальше Labor omnia vincit — «труд побеждает всё»
Labor est etiam ipse voluptas — «труд уже сам по себе — наслаждение»
Lassata viris necdum satiata recessit — «ушла, утомлённая мужчинами, но всё ещё не удовлетворённая»
Laborare est orare — «труд есть молитва»
Legum servi sumus ut liberi esse possimus — «мы — рабы законов, чтобы быть свободными» Цицерон
Letum non omnia finit — «со смертью не всё кончается» (смерть ещё не конец) Проперций
Legio nomen mihi est — «имя мне Легион»
Lex specialis derogat generali — «специальный закон отменяет общий закон»
Lex talionis — принцип талиона
Liberum veto — «свободное вето»
Licentia poetica — «поэтическая вольность»
Littera scripta manet — «написанная буква остается» (аналог «рукописи не горят», «что написано пером — не вырубишь топором» и т. п.)
Locus regit actum — «место [совершения сделки] определяет [форму совершения] сделки»
Lorem ipsum — «[Стра]Дание само». Заголовок по умолчанию для текста по умолчанию
Longa manus calami — «перо руку удлиняет»
Lege artis — «по всем правилам искусства»
Lupus in fabilus — «лёгок на помине»
Lupus non mordet lupum — «волк не убьёт волка»
Lupus pilum mutat, non mentem — «Волк меняет шерсть, а не натуру»
Lux in tenebris — «Свет во тьме»
Lux ex tenebris — «Свет из тьмы»
M
читать дальшеMisericórdia - infirma — «милосердие — удел слабых»
Magni nominis umbra — «тень великого имени»
Magnum opus — «великая работа»
Malum discordiae — «яблоко раздора»
Manifestum non eget probatione — «очевидное не нуждается в доказательстве»
Manus manum lavat — «рука руку моет»
Matrimonium iustum — «законный брак»
Me mortuo terra misceatur igni — «после моей смерти [хоть] земля смешается с огнём»
Mea culpa — «моя вина»
Mea virtute me involvo — «Доблестью моей облекаюсь». Девиз английского дворянского рода де Кловелли.
Memento mori — «помни о смерти»
Memento quia pulvis es — библ.«помни, что ты прах»
Mens sana in corpore sano — «в здоровом теле здоровый дух»
Modus operandi — «образ действия», «модель поведения»
Modus vivendi — «образ жизни»
More majorum — «по обычаю предков»
Margaritas ante porcos — «бисер перед свиньями»
Mutatis mutandibus — «с необходимыми изменениями»
Multum vinum bibere — non diu vivere — «много пить — недолго жить»
Multi multa; nemo omnia novit — «многие знают многое, никто не знает всё»
Metus, dolor, mors ac formidines — «Страх, боль, смерть и ужас»
Multa paucis — «многое в немногих словах»[13]
N
читать дальшеNam vitiis nemo sine nascitur — «ведь никто не рождается без недостатков»
Naturalia non sunt turpia — «естественное не безобразно»
Navigare necesse est, vivere non est necesse — «Плыть необходимо, жить нет необходимости»
Naviget, haec summa est — «пусть плывёт, в этом всё»
Nec gemino bellum Trojanum orditur ab ovo — «и не начинает рассказ о троянской войне с яйца близнецов»
Nec Deus intersit — «Пусть Бог не вмешивается»
Nemo debet bis puniri pro uno delicto — «никто не должен быть дважды наказан за одно и то же преступление»
Nemo debet esse judex in propria causa — «никто не должен быть судьей в своем собственном деле»
Nemo me impune lacessit — «никто не оскорбит меня безнаказанно»
Nemo omnia potest scire — «Никто не может знать все»
Nemo solus satis sapit — «один человек не может быть достаточно умным»
Nihil verum est licet omnia — ничто не истинно, всё дозволено
Nil aliud scit necessitas quam vincere — «необходимость не знает ничего, кроме как побеждать»
Nil inultum remanebit — «ничто не остаётся безнаказанным»
Nil satis nisi optimum — «только лучшее достаточно хорошо»
Nolens volens — «волей-неволей»
Nomen est omen — «имя есть знак»
Nomen Nescio — «имя [автора] неизвестно»
Nomina sunt odiosa — «имена ненавистны (не стоит называть имен)»
Non bis in idem — «не дважды за одно и то же»
Non curatur, qui curat — «не вылечивается тот, кто имеет заботы»
Non progredi est regredi — «не идти вперед, значит идти назад»
Non rex est lex, sed lex est rex — «Не царь является законом, а закон — царём.»
Non scholae, sed vitae discimus — «Не для школы, для жизни учимся»
Non tam praeclarum est scire Latine, quam turpe nescire — «не столь почётно знать латынь, сколь позорно её не знать»
Nosce te ipsum — «познай самого себя»
Nota bene — «обрати внимание»
Novus Ordo Seclorum — «порядок нового века»
Nullum crimen sine poena, nulla poena sine lege, nullum crimen sine poena legali — «нет преступления без наказания, нет наказания без закона, нет преступления без законного наказания»
O
читать дальше
O sancta simplicitas — «о, святая простота»
O tempora! O mores! — «о времена, о нравы!» (Цицерон)
Otia dant vitia — «праздность рождает пороки»
Oderint, dum metuant — «пусть ненавидят, лишь бы боялись»
Odi et amo — «ненавижу и люблю»
Omne vivum ex ovo — « всё живое из яйца»
Omnes vulnerant, ultima necat — «каждый [час] ранит, последний убивает»
Omnia mea mecum porto — «всё своё ношу с собой»
Omnia mutantur, nihil interit — «всё меняется, но ничто не исчезает навсегда»
Omnia praeclara rara — «все прекрасное редко»
Omnis homo mendax — «каждый человек — лжец»
Omnium consensu — «с общего согласия»
Ora et labora — «молись и трудись»
Orbis terrarum — «круг земной» — обозначение известных римлянам стран мира (соотв. греческой ойкумене)
Ordo ab chao — «порядок из хаоса»
Orsus ab ovo hominem homini ostendit — «начав с яйца, он показал человеку человека» — надпись на медали, выпущенной в честь научных заслуг К. М. Бэра
P
читать дальшеPacta sunt servanda — «договоры должны соблюдаться»
Panem et circenses — «хлеба и зрелищ»
Pecunia non olet — «деньги не пахнут»
Per aspera ad astra — «через тернии к звёздам»
Per Iovem — «[именем] Юпитера» («во [имя] Юпитера»)
Periculum in mora — «опасность в промедлении»
Perpetuum mobile — «вечный двигатель»
Persona grata — «желательная персона»
Persona non grata — «нежелательная персона»
Persona suspecta — «подозрительная личность»
Per se — «как таковое»
Pes sic tendatur ne lodix protereatur — «по одежке протягивай ножки»
Plus ultra — «дальше предела»
Poëma — loquens pictūra — «поэзия — говорящая живопись»
Poëtae nascuntur, oratōres fiunt — «поэтами рождаются, ораторами становятся»
Porta itineri longissima — «труден лишь первый шаг»
Post coitum omne animal triste est — «после соития всякая тварь печальна»
Post factum — «после факта»
Post hoc ergo propter hoc — «после этого значит по причине этого»
Post hoc non est propter hoc — «'после этого' не значит 'по причине' этого»
Post mortem — «после смерти»
Post prandium stabis, post cenam ambulabis — «после завтрака постоишь, после обеда погуляешь»
Post scriptum — «после написанного»
Post tenebras lux — «после мрака свет»
Praemonitus praemunitus — «предупрежден — значит вооружен»
Primus inter pares — «первый среди равных»
Pro forma — «формальный, для формы»
Pro poena — «в наказание»
Pro tempore — «на время», употребляется как заместитель, исполняющий обязанности
Probatuum est — «испытано»
Procul negotiis — «вдали от суеты»
Q
читать дальше Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet — «Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым.»
Qualis artifex pereo! — «какой артист погибает!»
Qui nimium probat, nihil probat. — «кто много доказывает, тот ничего не доказывает.»
Qui non proficit deficit. — «кто не двигается вперёд, отстаёт.»
Qui pro quo — «кто вместо кого»
Quid timeas? Caesarem vehis Caesarisque fortunam — «Чего ты боишься? Ты везёшь Цезаря и его судьбу»
Quis? Quid? Ubi? Quibus auxiliis? Cur? Quomodo? Quando? — «Кто? Что? Где? С чьей помощью? Для чего? Каким образом? Когда?»
Quis custodiet ipsos custodes? — «кто устережёт самих сторожей?»
Qui scribit, bis legit — «кто пишет, тот дважды читает», «кто записывает, тот лучше запоминает»
Quod erat demonstrandum — «что доказывалось»
Quod gratis asseritur, gratis negatur — «что утверждается без доказательств, может быть отброшено без доказательств»
Quod licet Jovi, non licet bovi — «что дозволено Юпитеру, не дозволено быку»
Quid pro quo — «одно вместо другого», «то за это» («услуга за услугу»)
Quod scripsi, scripsi — «что написал, то написал» или «еже писах — писах»
Quo vadis? — «куда идёшь?»
Quot capita, tot sententiae — «сколько голов, столько и мнений»
Quid dubitas, ne faceris — «в чем сомневаешься, того не делай»
Quidquid latine dictum sit, altum sonatur — «что угодно, сказанное на латыни, звучит как мудрость»
Qui seminat mala, metet mala — «сеющий зло, зло пожнёт»
Qui ventum seminat, turbinem metet — «кто сеет ветер, пожнет бурю»
Quantum satis — дословно «сколько схватишь» литер. «сколько потребуется»
R
читать дальшеRadices litterarum amarae sunt, fructus dulces — «корни наук горьки, плоды сладки»
Rara est [adeo] concordia formae atque pudicitiae — «красота и целомудрие редко встречаются [вместе]»
Rebus sic stantibus — «неизменность обстоятельств» (юридическая формула, выражающая международно-правовой обычай, в соответствии с которым коренное изменение обстоятельств по сравнению с существовавшими в момент заключения международного договора может служить основанием для прекращения действия такого договора или выхода из него).
Reductio ad absurdum — «сведение к абсурду» (логика)
Regula certa datur: bene qui stat, non moveatur — «дано четкое правило: кто хорошо стоит, тому не нужно двигаться»
Requiescat in pace — «да упокоится с миром»
Repetitio est mater studiorum — «повторение — мать учения»
Res Publica — «общее дело»
Respice finem — «предусматривай конец»
Respondeat superior — «отвечает старший»
Reti ventos venari — «сетью ловить ветер»
Rex regnat, sed non gubernat — «король царствует, но не управляет»
Roma locuta, causa finita — «Рим высказался, дело закрыто»
S
читать дальше Salus populi suprema lex — «благо народа — высший закон»
Sancta sanctorum — «святая святых»
Sapere aude — «решись быть мудрым»
Sapienti sat — «умному достаточно»
Scientia potentia est — «знание — сила»
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem — «знание законов состоит не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл»
Sed alia tempora — «Но [теперь] времена иные; но времена переменились»
Sede Vacante — «при вакантном троне»
Sedia Gestatoria — «трон носимый»
Semper idem — «всегда один и тот же», «всегда одно и тоже», «всё то же»
Semper fidelis — «всегда верен»
Senatus Populus Que Romanus (S.P.Q.R) — Сенат и народ Рима
Sententia absolutoria — «оправдательный приговор»
Sero venientibus ossa — «поздно приходящим [достаются] кости»
Servus Servorum Dei — «слуга слуг Божьих»
Si vis pacem, para bellum — «хочешь мира, готовься к войне»
Sic! — «так»
Sic itur ad astra — «так идут к звёздам»
Sic transit gloria mundi — «так проходит мирская слава»
Sic semper tyrannis — «так всегда [происходит] с тиранами»
Silentium est aurum — «молчание — золото»
Silentium videtur confessio — «молчание равносильно признанию»
Similia similibus curantur — «подобное излечивается подобным»
Sine causa — «без причин»
Sine cura — «без заботы»
Sit tibi terra levis — «пусть земля тебе будет пухом»
Sola Scriptura — «только Писание»
Soli Deo gloria — «одному Богу слава»
Sol lucet omnibus — «солнце светит для всех»
Solum debilis mori debent — «только слабые должны умирать»
Status quo — «положение, в котором»
Sub rosa — «под розой» (тайно)
Sudore et sanguine — «потом и кровью»
Sui generis — «единственный в своём роде»
Suis quaeque temporibus — «всему своё время»
Summa summarum — «сумма сумм» («окончательный итог»)
Supra nos Fortuna negotia curat — «минуя нас Судьба вершит дела»
Supremum vale — «последнее прости»
Suum cuique — «каждому своё»
T
читать дальше Tabula rasa — «очищенная табличка» («чистый лист»)
Tacito consensu — «с молчаливого согласия»
Te amo est verum — «люблю тебя — это истина»
Tempora mutantur et nos mutamur in illis — «времена меняются и мы меняемся с ними»
Tertium non datur — «третьего не дано»
Terra incognita — «неизведанная земля»
Testis unus — testis nullus — «один свидетель — не свидетель»
Timeo Danaos et dona ferentes — «боюсь данайцев, даже дары приносящих»
Totus floreo — «всё цветёт»
Trahit sua quemque voluptas — «всякого влечёт своя страсть»
Tres faciunt collegium — «трое составляют коллегию»
Tres muliers faciunt nundias — «трое женщин создают базар» («три бабы — базар, а семь — ярмарка»; «бабу не переговоришь»)
U
читать дальшеUbi bene, ibi patria — «где хорошо, там родина»
Ubi concordia, ibi victoria — «где согласие, там победа»
Ubi nil vales, ibi nil velis — «там, где ты ничего не можешь, там ты не должен ничего хотеть»
Ubi mel, ibi apes — «где мед, там пчелы»
Ubi mel, ibi fel — «где мёд, там и желчь»
Ubi pus, ibi incisio — «где гной, там разрез»
Ultima ratio — «последний довод»
Ultra posse nemo obligatur — «никого нельзя обязать сверх его возможностей»
Unum et idem — «одно и то же»
Urbi et Orbi — «Городу и миру»
Usus est optimus magister — «опыт — лучший учитель»
Ut tensio sic vis — «каково удлинение, такова и сила»
Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas — «пусть недостает сил, следует все-таки похвалить за добрую волю»
Uti, non abuti — «употреблять, но не злоупотреблять»
Utile dulci miscere — «соединять приятное с полезным»
V
читать дальше Vale — «Прощай»
Vade retro, Satana — «изыди, сатана»
Vae victis — «горе побеждённым»
Vanitas vanitatum et omnia vanitas — «суета сует, всё — суета»
Varietas delectat — «разнообразие приятно»
Veni, vidi, vici — «пришёл, увидел, победил»
Verba magistri — «слова учителя»[13]
Verba volant, scripta manent — «слова улетают, написанное остаётся»
Verbatim — «дословно»
Vere Papa mortuus est — «Папа действительно мёртв»
Verte — «переверни лист», «см. на обороте»
Veto — «запрещаю»
Versus — «против»
Via est vita — «доро́га — это жизнь»
Viam supervadet vadens — «дорогу осилит идущий»
Vice versa — «противоположным образом»
Videlicit — «а именно»
Videre majus quiddam — «стремясь к чему-то большему»
Vinum — memoriae mors — «вино — смерть для памяти»
Vinum verba ministrat — «вино развязывает язык»
Viribus unitis — «соединёнными усилиями»
Vita brevis ars longa — «жизнь коротка — искусство долговечно»
Vita sine libertate, nihil — «жизнь без свободы — ничто»
Vita sine litteris mors est — «жизнь без науки — смерть»
Vitae sal — amicitia — «дружба — соль жизни»
Vi veri universum (veniversum) vivus vici — «[силой] истины я, живущий, покорил вселенную»
Volens nolens — «волей-неволей»
Votum separatum — «мнение (голос) меньшинства»
Vox populi vox Dei — «глас народа — глас Божий»
Начало тутnotes-by-akioko.diary.ru/p200414474.htm
@темы: умные слова, находки, полезное, минутка просвящения